《人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制》沈佺期 翻译及注释
诗词的中文译文:
《人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制》
黎明鸡鸣仙卫在阵前,凭高龙首看春天。千官在黼帐前举杯祝寿,百福在香奁里的人胜过凡夫。山中的鸟儿刚来还害羞地啼叫,林中的花朵尚未盛开就已经闻到新的气息。天象正昭告着日光转动,听见消息就知道抓住了这个时辰。
诗意:
这首诗描绘了大明宫人日庆祝的盛况。诗人通过描绘黎明时分,仙卫在阵前等待的情景,以及皇帝凭高观望春天的景象,表达了人们热切期待春天的到来和庆祝的喜悦心情。诗人还通过描绘宴会的场景,表达了官员享受寿宴的喜悦,以及香奁中富裕的福气,强调了宫廷的荣耀和富裕。
赏析:
这首诗以大明宫的人日庆祝为题材,展示了唐代宫廷的繁荣和富贵。通过描绘黎明时分的仙卫和凭高观望春天的景象,给人以神秘而庄严的感觉。诗人通过福气的象征物——香奁,以及寿宴的场景,表达了官员们享受宫廷富贵和荣耀的心情。整首诗语言流畅,描写细腻,将宫廷的盛况生动地展现出来,给人们以美好而奢华的想象。在形式上,这首诗采用了五言律诗的格式,平仄押韵工整,给人以韵律优美的感觉。
《人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制》沈佺期 拼音读音参考
rén rì zhòng yàn dà míng gōng cì cǎi lǚ rén shèng yìng zhì
人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制
fú dàn jī míng xiān wèi chén, píng gāo lóng shǒu dì chéng chūn.
拂旦鸡鸣仙卫陈,凭高龙首帝城春。
qiān guān fǔ zhàng bēi qián shòu,
千官黼帐杯前寿,
bǎi fú xiāng lián shèng lǐ rén.
百福香奁胜里人。
shān niǎo chū lái yóu qiè zhuàn, lín huā wèi fā yǐ tōu xīn.
山鸟初来犹怯啭,林花未发已偷新。
tiān wén zhèng yīng sháo guāng zhuǎn, shè bào xuán zhī yòng cǐ chén.
天文正应韶光转,设报悬知用此辰。