分类:
《嘲张祜》朱冲和 翻译及注释
诗词:《嘲张祜》
白在东都元已薨,
兰台凤阁少人登。
冬瓜堰下逢张祜,
牛屎堆边说我能。
中文译文:
在东都,白了已经过世,
兰台的凤阁很少有人登。
在冬瓜堰下遇见张祜,
在牛屎堆旁边说我有能力。
诗意:
这首诗是作者朱冲和对唐代著名文人张祜的嘲讽。诗中以自傲的口吻描述了自己与张祜的相遇情景,通过鲜明对比彰显了作者的自信和张祜的平庸。作者以自己有能力的形象对比张祜,暗示张祜虽有一些成就,但与自己相比较为渺小。
赏析:
这首诗以讽刺的方式表达了作者对张祜的不屑和嘲笑之情。诗中运用了对比的手法,通过对兰台凤阁和冬瓜堰的描述,暗示了张祜在文学和政治上的平庸。诗中直接指责张祜,将其与牛屎堆相对比,暗示其低下的地位和价值。整首诗言辞犀利,表达了作者对自己的自信和张祜的轻视,展现出一种傲慢的态度。同时,这首诗也反映了当时社会上文人之间的竞争和争斗,以及对他人成就的评价和嘲笑。
《嘲张祜》朱冲和 拼音读音参考
cháo zhāng hù
嘲张祜
bái zài dōng dōu yuán yǐ hōng, lán tái fèng gé shǎo rén dēng.
白在东都元已薨,兰台凤阁少人登。
dōng guā yàn xià féng zhāng hù, niú shǐ duī biān shuō wǒ néng.
冬瓜堰下逢张祜,牛屎堆边说我能。