分类:
五代时道士。后唐同光间曾召入内殿讲论。生平事迹散见《类说》卷一二收《纪异录》、《全五代诗》卷一〇。《全唐诗》收诗1首、断句1。
《与释惠江互谑》程紫霄 翻译及注释
诗词:《与释惠江互谑》
僧录琵琶腿,
程紫霄先生觱栗头。
释惠江
中文译文:
一个僧人在录音琵琶腿,
程紫霄先生觱栗头。
释惠江
诗意:
这首诗是程紫霄与释惠江互相调侃的一首短诗。诗中描述了一个僧人正在录音琵琶腿的情景,然后作者自称程紫霄先生,以及释惠江的外号觱栗头。诗意轻松幽默,展现了作者与释惠江之间的友好关系。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者与释惠江之间轻松友好的关系。通过描述一个僧人录音琵琶腿的情景,作者将自己与释惠江联系起来,展现了彼此之间的玩笑和调侃。同时,作者以自嘲的口吻,将自己称为程紫霄先生,并提及释惠江的外号觱栗头,增添了诗意的幽默感。整首诗以一种轻松愉快的语气,展现了友好的交流和互相取笑的场景,给读者带来了一丝欢乐。
《与释惠江互谑》程紫霄 拼音读音参考
yǔ shì huì jiāng hù xuè
与释惠江互谑
sēng lù pí pá tuǐ, chéng zǐ xiāo
僧录琵琶腿, ——程紫霄
xiān shēng bì lì tóu.
先生觱栗头。
shì huì jiāng
——释惠江