分类:
《得体歌》佚名 翻译及注释
《得体歌》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
得体纥那也,
纥囊得体那。
潭里船车闹,
扬州铜器多。
三郎当殿坐,
听唱得体歌。
诗意:
这首诗词以扬州为背景,描绘了一个热闹的场景。诗中提到了"得体纥那也"和"纥囊得体那",这些词语的含义可能并不明确,但它们给人一种愉悦和和谐的感觉。接着,诗人描述了潭水中船只和街上的车辆喧闹的景象,以及扬州著名的铜器工艺品的丰富。最后,诗人提到一个名叫"三郎"的人坐在殿堂中,欣赏着演唱的得体歌曲。
赏析:
《得体歌》以细腻的笔触勾勒出了一个生动活泼的场景,给人以繁华喧嚣的感觉。诗中运用了一些形容词和动词,如"得体"、"纥那也"、"纥囊得体那"、"船车闹"、"铜器多"等,营造出一种热闹喜庆的氛围。通过描绘扬州的繁华景象和丰富的文化艺术,诗人展现了这座城市的独特魅力。
诗词中的"三郎"是一个具体的人物,坐在殿堂中欣赏得体的歌曲,这也暗示了当时社会上的一些阶层和文化活动。整首诗的意境明快活泼,给人以愉悦的感受,展现了唐代社会的繁荣和文化氛围。
尽管诗词中的一些词语含义不明确,但整体上,《得体歌》通过生动的描绘和音韵的运用,创造了一个充满活力和喧嚣的景象,使读者能够感受到唐代扬州的繁荣和文化底蕴。
《得体歌》佚名 拼音读音参考
dé tǐ gē
得体歌
dé tǐ gē nà yě, gē náng dé tǐ nà.
得体纥那也,纥囊得体那。
tán lǐ chuán chē nào, yáng zhōu tóng qì duō.
潭里船车闹,扬州铜器多。
sān láng dāng diàn zuò, tīng chàng dé tǐ gē.
三郎当殿坐,听唱得体歌。