《又射覆橘子》 佚名

唐代 佚名

圆似珠,色如丹。
傥能擘破同分吃,争不惭愧洞庭山。

分类:

《又射覆橘子》佚名 翻译及注释

《又射覆橘子》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次射中覆盖着橘子的箭,圆如珠,色如丹。若能将其分开一半共同品味,必然引起争夺,毫不惭愧于洞庭山。

诗意:
这首诗词以射箭比喻人生的某种情境或抉择,通过描绘射中覆盖橘子的箭,表达了作者对于分割、分享和争夺的思考。橘子象征着美好的事物,箭则代表着人们的欲望和追求。诗中提到橘子圆如珠,色如丹,形容了它们的美丽和诱人之处。作者希望能将这个美好的事物分享给他人,让大家一同品味。然而,由于橘子只有一半,必然引起争夺和竞争,作者并不以此为耻,反而将之比作洞庭山,表达了对于人生中困难和挑战的勇敢面对。

赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了一个意境,通过橘子和箭的比喻,展现了作者对于人生抉择和资源共享的思考。橘子作为诗中的象征物,既有美好的一面,又有竞争和争夺的一面。射中橘子的箭,象征着人们追求美好事物的欲望和努力。作者希望将这份美好分享给他人,但同时也意识到这样的分享必然会引起争夺和竞争。然而,作者并不以此为耻,反而坦然面对,将之比喻为洞庭山,显示出他对于人生困难和挑战的勇敢态度。

这首诗词通过简练的文字,表达了作者对于人生中抉择和资源共享的思考,以及对于困难和挑战的勇敢面对。它启示我们在面对选择和追求美好时,应当勇于分享和面对竞争,不怕困难和挑战,展现出坚定的品格和乐观的态度。同时,诗词中的意象和比喻也为读者提供了丰富的想象空间,让人们在欣赏中感受到美好和哲理的共鸣。

《又射覆橘子》佚名 拼音读音参考

yòu shè fù jú zi
又射覆橘子

yuán shì zhū, sè rú dān.
圆似珠,色如丹。
tǎng néng bāi pò tóng fēn chī, zhēng bù cán kuì dòng tíng shān.
傥能擘破同分吃,争不惭愧洞庭山。