分类:
《羽山》萧颖士 翻译及注释
《羽山》是唐代萧颖士所写的一首诗词。该诗词描述了一个羽山的景象,以及山上发生的一系列历史事件。
中文译文:
羽山方荡潏,
Nine mountains spread out grandly,
三考伫良材。
Three times selecting the talented.
夏祖何屯圮,
What happened to Xia ancestors?
迁殛此山隈。
Forced to move to this secluded mountain.
空馀下泉客,
Only visitors remain,
谁复辨黄能。
Who can recognize the merits of the Yellow Emperor?
诗意:
这首诗词描绘了一个叫羽山的地方景象。诗人提到了羽山的壮丽景色,九座山峰层层叠叠,宛如舞动。同时,诗词还涉及了一些历史事件,如三次选拔人才,夏祖(指夏朝的祖先)为何居住在这里,以及被迫迁居至羽山。最后,诗人提到现在只有下山的游客留下,无人能够辨别黄帝的能力(可能指夏祖的才能)。
赏析:
这首诗词以描绘自然山景为主旨,其中穿插历史事件,展示了诗人对自然景色和历史的思考。通过描绘九座山峰屹立的壮丽景象,诗人表达了对自然的敬畏之情。同时,诗人也暗示了山上发生的历史事件,如三次选拔人才,夏祖的迁居,对历史的回顾和思考。最后一句中,诗人对黄帝的能力的辨识成了一个隐喻,表达了对过去杰出人物的缅怀和思考的情感。整首诗词情感丰富,层次分明,既展示了自然山景的壮丽,又透露了对历史的思考。
《羽山》萧颖士 拼音读音参考
yǔ shān
羽山
jiǔ shān fāng dàng yù, sān kǎo zhù liáng cái.
九山方荡潏,三考伫良材。
xià zǔ hé tún pǐ, qiān jí cǐ shān wēi.
夏祖何屯圮,迁殛此山隈。
kōng yú xià quán kè, shuí fù biàn huáng néng.
空馀下泉客,谁复辨黄能。