分类:
《中秋夜洞庭圆月》姚合 翻译及注释
中秋夜,湖泊洞庭湖上的月光明亮。在宁静的秋夜中,高人吟咏,漂浮在洞庭湖上。湖面上的波澄清,凉爽的秋叶还未掉落。明亮的月光倒影在绿色的水草上,寒霜使一切都平静而模糊。清晨,河边的鹤停在那里,夜晚的湖边闪烁着萤火虫。圆圆的月光闪烁着宝石般的光芒,微风吹过带着桂花的香气。这个夜晚,谁能关注到采蘋(指荷叶)的人,独自在孤寂的汀边过夜。
中文译文:
素月闲秋景,骚人泛洞庭。
沧波正澄霁,凉叶未飘零。
练彩凝葭菼,霜容静杳冥。
晓栖河畔鹤,宵映渚边萤。
圆彩含珠魄,微飚发桂馨。
谁怜采蘋客,此夜宿孤汀。
诗意与赏析:
这首诗通过对中秋夜的景色描写,展示了一个宁静而美丽的夜晚。月光洒在洞庭湖上,使得湖面沉静而明亮。尽管秋天将至,但凉爽的秋叶依然叶绿悠然,美丽而不离的青翠。水草上镶嵌着明亮的月光,如宝石般的光芒在水中点点闪烁,整个世界都似乎被寒霜覆盖,静谧而朦胧。清晨,河边的鹤停在那里,夜晚的湖边显露出微光。
整首诗通过细腻的描写展示了一个美丽而宁静的夜晚,同时也表达了孤单和被遗忘的感受。诗中提到谁会注意到采摘荷叶的人,暗示了诗人独自一人在孤寂中过夜的情景。整首诗优美而凄凉,展现了唐代诗歌独特的意境和感受。
《中秋夜洞庭圆月》姚合 拼音读音参考
zhōng qiū yè dòng tíng yuán yuè
中秋夜洞庭圆月
sù yuè xián qiū jǐng, sāo rén fàn dòng tíng.
素月闲秋景,骚人泛洞庭。
cāng bō zhèng chéng jì, liáng yè wèi piāo líng.
沧波正澄霁,凉叶未飘零。
liàn cǎi níng jiā tǎn, shuāng róng jìng yǎo míng.
练彩凝葭菼,霜容静杳冥。
xiǎo qī hé pàn hè, xiāo yìng zhǔ biān yíng.
晓栖河畔鹤,宵映渚边萤。
yuán cǎi hán zhū pò, wēi biāo fā guì xīn.
圆彩含珠魄,微飚发桂馨。
shuí lián cǎi píng kè, cǐ yè sù gū tīng.
谁怜采蘋客,此夜宿孤汀。