译文:
闲来竹亭欣赏,欣赏到了芍药的极致,花瓣像珍珠一样宫贵。叶子已经凋谢,只剩下几片翠绿的余烬,花朵刚刚绽放出一半的红色。它们的美色比桃李还迷人,芬芳的香气甚至胜过锦绣的绮罗。每当春天接近尽头时,这儿还是花开满径的美景。
诗意:
这首诗以芍药为主题,描述了芍药花的美丽和香气。作者通过对芍药花瓣和叶子的描绘,表达了它们的媚态和吸引力。诗中还把芍药与桃李相比较,显示了芍药花的美丽胜过一般花卉。最后,诗人通过描述芍药花在春天即将结束时依然盛开的情景,寄托了对美好事物持久存在的希望和向往。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了芍药花的美丽和吸引力。作者通过对花朵的色彩和香气的描绘,展示了芍药花的妩媚和迷人之处。诗人还巧妙地将芍药花与桃李相比较,以彰显芍药花的独特之美。最后,诗人通过描写芍药花在春天即将结束时依然绽放的场景,表达了对美好事物持久存在的愿望和向往之情。整首诗描绘了芍药花的美丽,同时表达了作者对美好事物的热爱和向往,给人以愉悦和赏识的感觉。
sháo yào
芍药
xián lái zhú tíng shǎng, shǎng jí ruǐ zhū gōng.
闲来竹亭赏,赏极蕊珠宫。
yè yǐ jǐn yú cuì, huā cái bàn zhǎn hóng.
叶已尽馀翠,花才半展红。
mèi qī táo lǐ sè, xiāng duó qǐ luó fēng.
媚欺桃李色,香夺绮罗风。
měi dào chūn cán rì, fāng huá chǔ chù tóng.
每到春残日,芳华处处同。