分类:
《奉陪张燕公登南楼》尹懋 翻译及注释
中文译文:陪伴张燕公登上南楼,君子们常常注视着,江山共同流转眺望。水很远,树林在远处明亮,岩石靠近,雾在其中可见。整天望着西北方向,不知道京县在何处。屡次登上高春台,只使泪水像雹子一样下落。
诗意:这首诗表达了诗人对于故乡的思念之情,以及对于边疆地区的愧疚和无奈之情。诗中描绘了广阔的江山景色,以及诗人对于离乡背井的困惑和迷失。同时也表达了诗人对于故乡文化的热爱和向往。
赏析:《奉陪张燕公登南楼》是唐代尹懋的一首寓情于景的诗作。诗人通过展现江山壮丽的景色,表达了自己对于远离故乡的无奈和思念之情。诗中的水与林、岩与雾的描绘,增加了诗的层次感和韵律感。诗人通过诗意的描写和细腻的笔触,唤起了读者对于离乡背井、望故乡的共鸣和情感共鸣,似乎使读者也能感受到那种莫名的忧郁和思念之情。整首诗抒发了对于故乡和过去生活的怀念之情,诗人以自己的亲身经历表达了对于京县的思念和向往,使读者对于故乡的怀恋在诗中得以回味和升华。
《奉陪张燕公登南楼》尹懋 拼音读音参考
fèng péi zhāng yàn gōng dēng nán lóu
奉陪张燕公登南楼
jūn zǐ měi chuí juàn, jiāng shān gòng liú miǎn.
君子每垂眷,江山共流眄。
shuǐ yuǎn lín wài míng, yán jìn wù zhōng jiàn.
水远林外明,岩近雾中见。
zhōng rì xī běi wàng, hé chǔ shì jīng xiàn.
终日西北望,何处是京县。
lǚ dēng gāo chūn tái, tú shǐ lèi rú sǎn.
屡登高春台,徒使泪如霰。