分类:
《竹枝》孙光宪 翻译及注释
译文:竹枝
门前春水白蘋花,
岸上无人小艇斜;
商女经过江欲暮,
散抛残食饲神鸦。
乱绳千结绊人深,
越罗万丈表长寻;
杨柳在身垂意绪,
藕花落尽见莲心。
诗意:这首诗描绘了一个春天的景象。门前的春水上漂浮着一片片白色的莲叶,岸上却空无一人,只有一艘小船斜靠在岸边。商家的女孩赶着经过江边,天色已暮,她散弃一些残食供养神鸦。乱七八糟的绳子交织在一起,形成一千种纷乱的结,让人很难理清。长长的绳子象征着人生的追求,但却并不总能达到表面上的意愿。杨柳树下的人为之动容,心中万千思绪垂落,就像湖面上的莲花一片片散落。
赏析:这首诗通过对春天景色的描绘,表达了诗人对生命和人生追求的思考。诗中春水白蘋花、小艇斜靠岸边等景象都是诗人对自然美的描绘,但同时也隐含了人生的转瞬即逝和无常性的意味。商女经过江边散抛残食饲神鸦,可以理解为对生命中短暂的享受而随意挥霍的一种警示。乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻,表达了人生追求的困境和无止尽的追求之苦。最后的杨柳、藕花和莲心则是诗人对内心情感的映照,藉此表达了对生命和情感的深沉体验。整首诗情感抒发自然,意境深远,给人以启迪和思考。
《竹枝》孙光宪 拼音读音参考
zhú zhī
竹枝
mén qián chūn shuǐ bái píng huā, àn shàng wú rén xiǎo tǐng xié, shāng nǚ jīng guò jiāng yù mù,
门前春水白蘋花,岸上无人小艇斜,商女经过江欲暮,
sàn pāo cán shí sì shén yā.
散抛残食饲神鸦。
luàn shéng qiān jié bàn rén shēn, yuè luó wàn zhàng biǎo zhǎng xún.
乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
yáng liǔ zài shēn chuí yì xù, ǒu huā luò jǐn jiàn lián xīn.
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。