分类:
《长相思》冯延巳 翻译及注释
《长相思》是唐代诗人冯延巳的作品,诗意深沉,表达了作者长时间的思念之情。
诗中描绘了一种景象,红花和绿花盛开在枝头,而宿雨持续不停,使得花影在闲庭中移动。这里的花影可以被理解为作者对思念之情的象征,它们伴随着宿雨的延续而不停地在移动,寓意着作者长时间的思念之情。
诗中还提到了作者对归期的怀念。作者回忆起几次分别的时间,表示思念已经积累到一定程度,而且每一次相聚的机会都很少,不知道下一次相见又将是何时。
整首诗给人一种深深的思念之情。无论是红满枝、绿满枝的景象,还是庭院中花影的移动,都是在强调作者内心深深的思念。通过描绘这些景象,作者表达了长时间思念的痛苦和对归期的渴望。
诗中运用了宿雨厌厌睡起迟、闲庭花影移、梦见虽多相见稀、相逢知几时等富有音乐感的描写手法,增强了诗歌的情感表达。同时,作者通过一首短小精炼的诗,将自己的思念之情完整地传递给读者。
诗的中文译文可以是:红花满枝,绿花盛开,夜雨持续睡起晚,闲庭中花影移动,回忆归期,数次分别,梦中虽多相见稀,相逢时刻难知。
整篇诗表达了作者长时间思念的痛苦和对归期的渴望。通过描绘景象和运用富有音乐感的表达手法,诗歌传达了作者深沉的情感。读者可以从中感受到作者的思念之情,也可以去思考自己的思念和期待。
《长相思》冯延巳 拼音读音参考
zhǎng xiàng sī
长相思
hóng mǎn zhī, lǜ mǎn zhī, sù yǔ yàn yàn shuì qǐ chí, xián tíng huā yǐng yí
红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟,闲庭花影移¤
yì guī qī, shù guī qī.
忆归期,数归期。
mèng jiàn suī duō xiāng jiàn xī, xiāng féng zhī jǐ shí.
梦见虽多相见稀,相逢知几时。