《被衣为啮缺歌》佚名 翻译及注释
诗词:《被衣为啮缺歌》
中文译文:
被衣变得破损,犹如槁骸。
心灵如同死灰。
真实的情感被了解。
不受外界因素的束缚。
模糊而昏暗。
没有心思,无法参与谋划。
那个人又是谁呢?
诗意:
这首诗词表达了作者心境的消沉和失望。被衣破损象征着作者在外界环境的摧残下身心俱疲,心灵已经变得麻木而无感。作者感到自己的真实感受很少被人理解,他渴望摆脱外界的干扰,独立思考。然而,作者内心的迷茫与无助使他陷入了混沌的状态,无法有所谋划。最后的一句表达了作者对周围人的疑问,他不确定是否有人能够理解他的处境和感受。
赏析:
《被衣为啮缺歌》描绘了作者内心的孤寂和迷茫,通过生动的形象描写和深邃的诗意,表达了一种压抑的情绪。诗中使用了形象生动的比喻,如破损的被衣和槁骸,以及心灵如死灰,给人一种沉重和压抑的感觉。诗句中的反问和疑问也增加了诗意的深度和张力,引发读者对生命的思考和对人际关系的关注。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的苦闷和对现实的迷惘,使读者能够感受到作者的心境和情感。
《被衣为啮缺歌》佚名 拼音读音参考
bèi yī wèi niè quē gē
被衣为啮缺歌
xíng ruò gǎo hái.
形若槁骸。
xīn ruò sǐ huī.
心若死灰。
zhēn qí shí zhī.
真其实知。
bù yǐ gù zì chí.
不以故自持。
méi méi huì huì.
媒媒晦晦。
wú xīn ér bù kě yǔ móu.
无心而不可与谋。
bǐ hé rén zāi.
彼何人哉。