《攻狄谣》佚名 翻译及注释
《攻狄谣》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
头戴华丽的冠冕,宛如修剑者,傲然地托住下颚。
攻打狄国无法攻陷。
围困在梧丘之上。
诗意:
《攻狄谣》描绘了一个勇猛威武的形象,表达了攻打狄国但未能成功的困境。诗中的主人公头戴华丽的冠冕,象征着他的崇高地位和权力。他像修剑者一样威严地托住下颚,显示出他的自信和坚定。然而,尽管他英勇地发起攻击,却无法攻陷狄国,被困在梧丘之上。
赏析:
《攻狄谣》以简练的语言描绘了一幅形象生动的画面。诗中的主人公头戴大冠若修剑,给人一种威严而高贵的感觉。他攻打狄国,表现出英勇和决心,但最终未能达成目标。这首诗通过对攻打狄国的失败描写,展现了战争的残酷和无常。尽管主人公具备威武的形象和冠冕所象征的地位,但面对困境,他也无能为力。这反映了人类面对外部环境时的无奈和力量的有限性。
此外,梧丘作为诗中的地名,给人一种高大而坚固的感觉,暗示了围困的严重性和困境的艰难。整首诗通过简洁而有力的语言,传达了一种失意和无奈的情绪,同时也提醒人们对于战争和困境的思考。这首诗在描绘形象的同时,通过抒发主人公的情感,表达了对于战争和权力的思考,使读者在阅读中产生共鸣和思考。
《攻狄谣》佚名 拼音读音参考
gōng dí yáo
攻狄谣
dà guān ruò xiū jiàn zhǔ yí.
大冠若修剑拄颐。
gōng dí bù néng xià.
攻狄不能下。
lěi yú wú qiū.
垒于梧丘。