分类:
《中和节日宴百僚赐诗》李适 翻译及注释
中和节日,百官们在宴会上互赠诗作。这是一个饮宴的场合,庆祝一年中和谐美好的日子的到来。朝野上下欢乐饮宴,生气勃勃的德行遍布天地间。云彩散开,洒下甘霖滋润,草木疏密之间弥漫着芳香。今年的光景又迎来了阳光明媚的春天,东方大地都在充满活力地工作。我感到惭愧,没有像那风一样能够为人们带来欢乐。
诗歌的中文译文如下:
韶年启仲序,
初吉谐良辰。
肇兹中和节,
式庆天地春。
欢酣朝野同,
生德区宇均。
云开洒膏露,
草疏芳河津。
岁华今载阳,
东作方肆勤。
惭非熏风唱,
曷用慰吾人。
该诗表达的是作者对于中和节日的庆祝和欢乐之情。他通过描绘饮宴场景,表现了朝野上下欢庆的景象和生机勃勃的德行。作者以自然景观来激发读者的联想,描述了云散草疏的春天景色以及阳光明媚的一年,表现出对于春天和新的一年充满期待和希望。然而,最后作者表达了对自己的失落和愧疚之情,认为自己不能像风一样带来快乐和慰藉给他人。
这首诗描绘了一幅欢快祥和的画面,表达了对中和节日庆祝的喜悦和对春天美好的向往。同时,通过作者的自省,也提醒人们要时刻注意自身的不足,更加注重自我修养。整首诗字句简洁有力,意境清新,给人以愉悦的感觉。
《中和节日宴百僚赐诗》李适 拼音读音参考
zhōng hé jié rì yàn bǎi liáo cì shī
中和节日宴百僚赐诗
sháo nián qǐ zhòng xù, chū jí xié liáng chén.
韶年启仲序,初吉谐良辰。
zhào zī zhōng hé jié, shì qìng tiān dì chūn.
肇兹中和节,式庆天地春。
huān hān cháo yě tóng, shēng dé qū yǔ jūn.
欢酣朝野同,生德区宇均。
yún kāi sǎ gāo lù, cǎo shū fāng hé jīn.
云开洒膏露,草疏芳河津。
suì huá jīn zài yáng, dōng zuò fāng sì qín.
岁华今载阳,东作方肆勤。
cán fēi xūn fēng chàng, hé yòng wèi wú rén.
惭非熏风唱,曷用慰吾人。