《倾杯乐(大石调)》柳永 翻译及注释
《倾杯乐(大石调)》是宋代词人柳永创作的一首词。词中以皓月初圆,暮云飘散来描绘夜晚的美景,同时表达了诗人对过去时光的追忆和对爱人的思念之情。
译文:
皓月初圆,暮云飘散,
明亮的夜色仿佛白昼。
醉酒的感觉逐渐消散,
回到危阁,凉风吹拂衣袖。
追忆过去的事情,
长时间倚在栏杆边。
她的美丽容颜和风情万种,
即使受尽痛苦也同样珍惜。
早上思念,晚上牵挂,
自己变得苍白瘦弱。
看到这一切,谁能帮我分担痛苦?
曾经告诉你,我离开过,
为你流年悠长,过了几年。
偷偷地眺望,也忍不住怀念那花世界。
可惜如此美好的景色和夜晚,
从未展现过笑容和言语。
问你什么时候回来,
深深地爱慕和怜惜依旧。
这首词通过夜晚的景色和对过去时光的追忆,表达了诗人对爱人的思念和痛惜之情。词人用描写自然景物的手法,营造了一种温婉的情绪,抒发了对爱情的深情思绪。通过描写夜晚的美景和诗人内心的矛盾情感,展现了柳永独特的艺术魅力。
《倾杯乐(大石调)》柳永 拼音读音参考
qīng bēi lè dà shí diào
倾杯乐(大石调)
hào yuè chū yuán, mù yún piāo sàn, fēn míng yè sè rú qíng zhòu.
皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼。
jiàn xiāo jǐn xūn xūn cán jiǔ.
渐消尽、醺醺残酒。
wēi gé huí liáng shēng jīn xiù.
危阁回、凉生襟袖。
zhuī jiù shì yī xiǎng píng lán jiǔ.
追旧事、一饷凭阑久。
rú hé mèi róng yàn tài, dǐ sǐ gū huān ǒu.
如何媚容艳态,抵死孤欢偶。
zhāo sī mù xiǎng, zì jiā kōng nèn tiān qīng shòu.
朝思暮想,自家空恁添清瘦。
kàn dào tóu shuí yǔ shēn pōu.
看到头、谁与伸剖。
xiàng dào wǒ bié lái, wèi yī qiān xì, dù suì jīng nián, tōu yǎn qù yě bù rěn qù huā liǔ.
向道我别来,为伊牵系,度岁经年,偷眼觑、也不忍觑花柳。
kě xī nèn hǎo jǐng liáng xiāo, bù céng lüè zhǎn shuāng méi zàn kāi kǒu.
可惜恁、好景良宵,不曾略展双眉暂开口。
wèn shén shí yǔ nǐ, shēn lián tòng xī hái yī jiù.
问甚时与你,深怜痛惜还依旧。