分类:
《瑞鹧鸪(二之一·南吕调)》柳永 翻译及注释
《瑞鹧鸪(二之一·南吕调)》是宋代诗人柳永创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝髻瑶簪。
华丽装扮,头上佩戴着宝石髻簪。
严妆巧,天然绿媚红深。
妆容精致,自然美丽,绿色的眉毛迷人,嘴唇红润鲜艳。
绮罗丛里,独逞讴吟。
身处绮丽的花丛之中,独自吟唱。
一曲阳春定价,何啻值千金。
一首春天的曲子,价值连城,堪比千金。
倾听处,王孙帝子,鹤盖成阴。
在倾听的地方,贵族和皇子,宝蓝色的天空被鹤翅所遮蔽。
凝态掩霞襟。
凝固的姿态掩盖了美丽的霞光。
动象板声声,怨思难任。
拨动象牙板的琴弦声声响起,诉说着无法承受的思念之情。
嘹亮处,回厌弦管低沈。
高亢激昂的地方,回响着对低音弦管的不满。
时恁回眸敛黛,空役五陵心。
每当回过头来凝视时,眼睛会收敛起眉黛,只留下空荡的五陵少年之心。
须信道,缘情寄意。
务必相信,缘分将情感寄托。
别有知音。
必定会有理解自己的知音存在。
诗意分析:
《瑞鹧鸪(二之一·南吕调)》以华美的描写手法,表达了诗人内心的情感和思念之情。诗中通过对装饰、妆容、自然景物、音乐等的细腻描绘,展现了诗人对美的热爱和对爱情的渴望。同时,诗人也表达了对知音的希冀和寄托。
赏析:
这首诗词以华丽的描写方式,通过对细节的刻画,使读者能够感受到诗人内心世界的情感和渴望。诗中运用了宝髻瑶簪、严妆巧、绮罗丛里等形象生动的描写,营造出一种优美的意境。诗人通过音乐的描述,表达了自己内心的情感和怨思。最后,诗人以对知音的期待和寄托来结束这首诗词,给人以一种温暖而深刻的感受。
这首诗词以细腻的情感描写和华丽的意象,展现了柳永独特的才华和对美的追求。它通过细致入微的描写,让读者在欣赏诗词的同时,也感受到了诗人内心情感的激荡和对理想爱情的向往。
《瑞鹧鸪(二之一·南吕调)》柳永 拼音读音参考
ruì zhè gū èr zhī yī nán lǚ diào
瑞鹧鸪(二之一·南吕调)
bǎo jì yáo zān.
宝髻瑶簪。
yán zhuāng qiǎo, tiān rán lǜ mèi hóng shēn.
严妆巧,天然绿媚红深。
qǐ luó cóng lǐ, dú chěng ōu yín.
绮罗丛里,独逞讴吟。
yī qǔ yáng chūn dìng jià, hé chì zhí qiān jīn.
一曲阳春定价,何啻值千金。
qīng tīng chù, wáng sūn dì zi, hè gài chéng yīn.
倾听处,王孙帝子,鹤盖成阴。
níng tài yǎn xiá jīn.
凝态掩霞襟。
dòng xiàng bǎn shēng shēng, yuàn sī nán rèn.
动象板声声,怨思难任。
liáo liàng chù, huí yàn xián guǎn dī shěn.
嘹亮处,回厌弦管低沈。
shí nèn huí móu liǎn dài, kōng yì wǔ líng xīn.
时恁回眸敛黛,空役五陵心。
xū xìn dào, yuán qíng jì yì.
须信道,缘情寄意。
bié yǒu zhī yīn.
别有知音。