《玉楼春》

欧阳修

黄金弄色轻于粉。
濯濯春条如水嫩。
为缘力薄未禁风,不奈多娇长似困。
腰柔乍怯人相近。
眉小未知春有恨。
劝君著意惜芳菲,莫待行人攀折尽。


《玉楼春》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《玉楼春》是宋代文学家欧阳修所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄金弄色轻于粉。
黄金的光彩比起妆粉来还要柔和。
濯濯春条如水嫩。
婉约的春笋像水一样嫩绿。

为缘力薄未禁风,
由于根基薄弱,不能阻挡风的吹拂,
不奈多娇长似困。
只怪多情的美人儿太长,像是陷入了困境。

腰柔乍怯人相近。
腰肢柔软,初次接近有些怯懦。
眉小未知春有恨。
眉毛细小,却不知春天是否有所怨恨。

劝君著意惜芳菲,
劝你要珍惜花草的美丽,
莫待行人攀折尽。
不要等到行人来摘取它们全部。

这首诗词通过描绘春天的景色和美丽的女子,表达了诗人对美的赞美和珍惜之情。诗人以黄金和妆粉的比较,展示了春天的美景是如此柔和而细腻。他用“濯濯春条如水嫩”形容春笋的嫩绿,给人一种清新的感觉。

接下来,诗人运用了对美人的描写来表达自己的情感。他将多情的美人比作长长的春笋,暗示她们陷入了困境,可能是因为多情而难以自拔。同时,诗人描绘了美人的柔软腰肢和细小的眉毛,透露出一种初次见面的怯懦和不确定。

最后,诗人以劝诫的口吻告诫读者要珍惜春天的美景和花草的芬芳,不要等到别人来采摘它们全部。这是一种对美的呼吁和珍惜之情的表达。

整首诗词以婉约的笔触,通过对春天景色和美人的描绘,表达了对美的赞美和珍惜之情,同时也透露出一种对多情困境的思考和反思。它展示了宋代诗人欧阳修细腻的情感表达和对美的独特理解。

《玉楼春》欧阳修 拼音读音参考


yù lóu chūn
玉楼春

huáng jīn nòng sè qīng yú fěn.
黄金弄色轻于粉。
zhuó zhuó chūn tiáo rú shuǐ nèn.
濯濯春条如水嫩。
wèi yuán lì báo wèi jìn fēng, bù nài duō jiāo zhǎng shì kùn.
为缘力薄未禁风,不奈多娇长似困。
yāo róu zhà qiè rén xiāng jìn.
腰柔乍怯人相近。
méi xiǎo wèi zhī chūn yǒu hèn.
眉小未知春有恨。
quàn jūn zhe yì xī fāng fēi, mò dài xíng rén pān zhé jǐn.
劝君著意惜芳菲,莫待行人攀折尽。

网友评论


欧阳修简介

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。