《木兰花》晏几道 翻译及注释
《木兰花》是一首宋代诗词,作者晏几道。以下是这首诗词的中文译文:
小颦若解愁春暮。
一笑留春春也住。
晚红初减谢池花,
新翠已遮琼苑路。
湔裙曲水曾相遇。
挽断罗巾容易去。
啼珠弹尽又成行,
毕竟心情无会处。
诗词的诗意表达了一个女子的心情。诗中的主人公小颦似乎能够解除春天即将结束时的忧愁。她的微笑似乎能够挽留春光,使得春天停留下来。晚红指的是夕阳的余晖渐渐减弱,谢池花指的是花朵的凋谢。新翠代表着新鲜的绿色,已经遮住了通向琼苑的道路,意味着春天的美景正在逐渐消逝。
诗中提到的湔裙和曲水是指诗中女子曾经在湔裙边上的曲水边相遇过。挽断罗巾指的是结束了一段感情,容易离去。啼珠弹尽又成行表达了女子一次次的哭泣,但最终还是要继续前行。诗的最后一句"毕竟心情无会处"表达了女子内心情感的无处安放。
这首诗描绘了女子面对春天逝去的忧愁和无法抑制的感情。作者通过细腻的描写和对自然景物的运用,表达了女子内心的情感和对逝去时光的感慨。整首诗以春天为背景,通过花草的凋谢和新绿的生长,以及女子的情感变化,展现了岁月流转和人情世态的变化。这首诗以简洁而含蓄的语言,表达了对时光流逝和情感无法把持的深刻思考,给人以思索和共鸣。
《木兰花》晏几道 拼音读音参考
mù lán huā
木兰花
xiǎo pín ruò jiě chóu chūn mù.
小颦若解愁春暮。
yī xiào liú chūn chūn yě zhù.
一笑留春春也住。
wǎn hóng chū jiǎn xiè chí huā, xīn cuì yǐ zhē qióng yuàn lù.
晚红初减谢池花,新翠已遮琼苑路。
jiān qún qǔ shuǐ céng xiāng yù.
湔裙曲水曾相遇。
wǎn duàn luó jīn róng yì qù.
挽断罗巾容易去。
tí zhū dàn jǐn yòu chéng háng, bì jìng xīn qíng wú huì chù.
啼珠弹尽又成行,毕竟心情无会处。