《少年游》晏几道 翻译及注释
诗词:《少年游》
绿勾阑畔,黄昏淡月,
携手对残红。
纱窗影里,朦腾春睡,
繁杏小屏风。
须愁别后,天高海阔,
何处更相逢。
幸有花前,一杯芳酒,
欢计莫匆匆。
中文译文:
在绿色的勾栏旁边,黄昏时的月色变得暗淡,
我们手牵着手,面对着残留的红晕。
纱窗内的影子朦胧飘动,春天的睡意袭来,
繁花如杏的小屏风摇曳着。
分别之后必然忧愁,天空高远,大海无边,
我们将在何处再次相逢呢?
幸好眼前有花儿开放,一杯芬芳的酒,
让我们不要急忙离开这欢乐的时刻。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代晏几道的作品,描绘了少年时代的游玩和别离的情景。诗人将情景设置在绿色的勾栏旁边,在黄昏时分的月光下,与伴侣手牵手,面对着残余的红晕,营造出一种浪漫的氛围。
纱窗内的影子朦胧飘动,春天的睡意弥漫,繁花如杏的小屏风摇曳着,给人一种安静而温馨的感觉。诗中表达了少年时代的美好与纯真,以及对友情和爱情的美好向往。
然而,诗中也透露出离别的忧愁。诗人表示,分别之后必然会有痛苦和思念,天空高远,大海无边,难以预料在何处再次相逢。但幸好眼前有花儿盛开,一杯芳酒,让我们不要匆忙地结束这欢乐的时刻,暗示了诗人对于珍惜当下美好时刻的呼唤。
整首诗意融洽,描绘了少年时代的浪漫情怀和对于别离的思考,以及对于欢乐时刻的珍惜与呼唤。它展示了晏几道独特的意境表达和情感细腻,是一首优美而富有感染力的诗词作品。
《少年游》晏几道 拼音读音参考
shào nián yóu
少年游
lǜ gōu lán pàn, huáng hūn dàn yuè, xié shǒu duì cán hóng.
绿勾阑畔,黄昏淡月,携手对残红。
shā chuāng yǐng lǐ, méng téng chūn shuì, fán xìng xiǎo píng fēng.
纱窗影里,朦腾春睡,繁杏小屏风。
xū chóu bié hòu, tiān gāo hǎi kuò, hé chǔ gèng xiāng féng.
须愁别后,天高海阔,何处更相逢。
xìng yǒu huā qián, yī bēi fāng jiǔ, huān jì mò cōng cōng.
幸有花前,一杯芳酒,欢计莫匆匆。