分类:
《渔家傲(送台守江郎中)》苏轼 翻译及注释
《渔家傲(送台守江郎中)》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
送客归来灯火尽。
西楼淡月凉生晕。
明日潮来无定准。
潮来稳。
舟横渡口重城近。
江水似知孤客恨。
南风为解佳人愠。
莫学时流轻久困。
频寄问。
钱塘江上须忠信。
诗意:
这首诗描述了苏轼送别朋友归来后的情景。诗人在灯火已灭之时送客,西楼的淡月散发出凉意。明天的潮水来临时,并没有明确的时间准则,但诗人相信潮水会平稳地涌来。船只横渡江口,离重城越来越近。江水似乎了解孤客的离愁别恨。南风吹拂,为解佳人的不悦,希望佳人不要像时光流转般轻易地被困扰。诗人频繁地寄问,希望在钱塘江上能够得到忠诚和真实的回答。
赏析:
这首诗以苏轼的独特视角描绘了送别场景,并通过描写夜晚的景象来表达诗人内心的情感。诗中采用了一系列意象,如灯火尽、西楼淡月、明日潮来等,将诗人的离愁别恨与自然景观相互映衬。描述中的重城和江水都成为表达情感的象征,揭示了诗人内心的孤独和无助。最后的寄语表达了诗人对真诚和忠诚的渴望,希望在变幻的世界中能够找到可信赖的人和事物。
整首诗词情感深沉,意境优美,通过对自然景观的描绘和内心感受的抒发,展现了苏轼的独特才情和对人生的思考。
《渔家傲(送台守江郎中)》苏轼 拼音读音参考
yú jiā ào sòng tái shǒu jiāng láng zhōng
渔家傲(送台守江郎中)
sòng kè guī lái dēng huǒ jǐn.
送客归来灯火尽。
xī lóu dàn yuè liáng shēng yūn.
西楼淡月凉生晕。
míng rì cháo lái wú dìng zhǔn.
明日潮来无定准。
cháo lái wěn.
潮来稳。
zhōu héng dù kǒu zhòng chéng jìn.
舟横渡口重城近。
jiāng shuǐ shì zhī gū kè hèn.
江水似知孤客恨。
nán fēng wèi jiě jiā rén yùn.
南风为解佳人愠。
mò xué shí liú qīng jiǔ kùn.
莫学时流轻久困。
pín jì wèn.
频寄问。
qián táng jiāng shàng xū zhōng xìn.
钱塘江上须忠信。