分类:
《少年游(重阳)》苏轼 翻译及注释
《少年游(重阳)》是苏轼创作的一首诗词,描写了作者与朋友一同登高赏景的情景,表达了对年少时光的怀念以及对人生短暂的感慨。
以下是这首诗词的中文译文:
与客携壶上翠微。
与朋友一同携带酒壶登上翠微山。
江涵秋影雁初飞。
江水中映着秋天的影子,雁群刚刚开始飞翔。
尘世难逢开口笑。年少。
在尘世间很难有开怀大笑的机会,年轻时光短暂。
菊花须插满头归。
插满头的菊花,意味着返老还童。
酩酊但酬佳节了。云峤。
喝醉酒,只为庆祝这美好的节日,在云峤山上。
登临不用怨斜晖。
登山观景时,不必抱怨太阳斜照。
古往今来谁不老。多少。
自古以来,谁都无法逃离衰老之命运。多少人曾经。
牛山何必更沾衣。
牛山的风景如此美好,不需要额外的装饰。
这首诗词以描写自然景色为主,通过山水的描绘突显了作者对岁月流逝和人生短暂的感慨。诗中使用了许多意象,如江水中的秋天影子、初飞的雁群、满头的菊花等,通过这些意象传达了作者对年轻时光的怀念和对生命短暂的思考。诗词表达了一种对人生的深刻感慨,即尽管人们无法逃离衰老,但仍然应该珍惜眼前的美好时光,享受人生中的佳节和美景。
《少年游(重阳)》苏轼 拼音读音参考
shào nián yóu chóng yáng
少年游(重阳)
yǔ kè xié hú shàng cuì wēi.
与客携壶上翠微。
jiāng hán qiū yǐng yàn chū fēi.
江涵秋影雁初飞。
chén shì nán féng kāi kǒu xiào.
尘世难逢开口笑。
nián shào.
年少。
jú huā xū chā mǎn tóu guī.
菊花须插满头归。
mǐng dǐng dàn chóu jiā jié le.
酩酊但酬佳节了。
yún jiào.
云峤。
dēng lín bù yòng yuàn xié huī.
登临不用怨斜晖。
gǔ wǎng jīn lái shuí bù lǎo.
古往今来谁不老。
duō shǎo.
多少。
niú shān hé bì gèng zhān yī.
牛山何必更沾衣。