分类:
《踏莎行》苏轼 翻译及注释
《踏莎行》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这个秃奴,修行太过分了。
云山顶上空中持戒。
一旦迷恋上玉楼的人,
像鹑鸟羽衣一样百结束缚,无可奈何。
毒手伤人,花容粉碎。
空洞而虚幻的美色,现在又在哪里?
臂间扎着苦涩的相思之刺,
这一次还了相思的债。
诗意:
《踏莎行》描绘了一个人的修行过程以及他由于迷恋欲望而遭受的痛苦。诗中的主人公被称为"秃奴",意味着他已经超越了俗世的束缚,追求心灵的自由和纯净。他在云山的顶峰上持戒修行,试图摆脱欲望的诱惑。然而,他却不幸陷入了对玉楼的迷恋中,被束缚在欲望的世界中不能自拔。他的美貌逐渐消失,被欲望所毁灭。最后,他通过承受相思之苦来偿还自己迷恋的代价。
赏析:
《踏莎行》以简洁而犀利的笔触刻画了修行者的遭遇和内心的挣扎。诗中使用了一系列意象和象征,通过对比来突出主人公的境遇。作者通过"秃奴"这一形象,表达了人们在修行道路上所遭遇的困境和痛苦。诗中的玉楼象征着世俗的欲望和诱惑,主人公对玉楼的迷恋使他失去了自由,陷入了束缚之中。诗的结尾表达了主人公承受相思之苦的决心,他希望通过这样的付出来偿还自己曾经迷恋的代价。
《踏莎行》以简练而深刻的语言,表达了修行者在修行道路上的挣扎和矛盾心理,以及欲望对心灵的摧毁。这首诗词在诗歌形式上富有韵律感,通过对比和意象的运用,展现了苏轼独特的才华和对人性的深刻洞察力。同时,这首诗词也反映了宋代文人对于修身养性、超越尘世的追求和内心挣扎的主题,具有深远的文化内涵和思想价值。
《踏莎行》苏轼 拼音读音参考
tà suō xíng
踏莎行
zhè gè tū nú, xiū xíng tè shā.
这个秃奴,修行忒煞。
yún shān dǐng shàng kōng chí jiè.
云山顶上空持戒。
yī cóng mí liàn yù lóu rén, chún yī bǎi jié hún wú nài.
一从迷恋玉楼人,鹑衣百结浑无奈。
dú shǒu shāng rén, huā róng fěn suì.
毒手伤人,花容粉碎。
kōng kōng sè sè jīn hé zài.
空空色色今何在。
bì jiān cì dào kǔ xiāng sī, zhè huí huán le xiāng sī zhài.
臂间刺道苦相思,这回还了相思债。