分类:
《丑奴儿》黄庭坚 翻译及注释
《丑奴儿》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜醒来,酒已醒,清醒中没有梦境,
忧愁倚着栏杆,露水滴下,微寒中感受。
雨水打在芙蓉花上,泪水却不停干。
佳人离别后,音尘渐渐消失,我变得憔悴消瘦。
明月无端地照耀,已经离开了红楼的十二间。
诗意:
《丑奴儿》描绘了一位寂寞而忧愁的人在夜晚醒来的情景。诗人在清醒中没有做梦,但心中仍然充满了忧愁之情。他倚着栏杆,感受到微寒的露水,与芙蓉花上的雨水形成了对比。诗中提到的芙蓉泪,暗示了诗人内心的悲伤与无奈。佳人已经离开,离别后的音尘渐渐消散,诗人变得消瘦憔悴。明月孤独地照耀,诗人感叹自己已经离开了过去的美好时光。
赏析:
《丑奴儿》以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤寂和忧愁。诗人通过描写夜晚的景象,表达了自己对过去时光的怀念和对离别的痛苦。诗中的意象独特生动,如倚栏杆的形象、露水的微寒、芙蓉花上的雨水以及明月的照耀,都展示了诗人内心深处的情感和对生活的感悟。整首诗以凄凉的笔调和空灵的意境,将诗人内心的痛苦与离愁巧妙地融入其中,给人以深深的触动。
黄庭坚是宋代文学史上著名的文学家和诗人,他的诗作以纯净的语言、深邃的思想和真挚的情感著称。《丑奴儿》展示了黄庭坚独特的艺术风格,通过简洁而含蓄的描写,表达了作者对逝去时光的追忆和对离别的痛苦,使读者在感受到诗人内心情感的同时,也引起了对人生离别和时光流转的思考。这首诗词通过诗人的真情实感,以及艺术的形象描写和意象挖掘,达到了情感共鸣和审美享受的效果。
《丑奴儿》黄庭坚 拼音读音参考
chǒu nú ér
丑奴儿
yè lái jiǔ xǐng qīng wú mèng, chóu yǐ lán gān.
夜来酒醒清无梦,愁倚阑干。
lù dī qīng hán.
露滴轻寒。
yǔ dǎ fú róng lèi bù gàn.
雨打芙蓉泪不干。
jiā rén bié hòu yīn chén qiāo, xiāo shòu nán pàn.
佳人别后音尘悄,消瘦难拚。
míng yuè wú duān.
明月无端。
yǐ guò hóng lóu shí èr jiān.
已过红楼十二间。