分类:
《调笑》晁补之 翻译及注释
《调笑》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
行步步随。
郎去苏台云水国。
青青满地成轻掷。
闻君车马向江南,
为传春草遥相忆相忆。
顿轻掷。
春草佳名惭赠璧。
长洲茂苑吴王国。
自有芊绵碧色。
根生土长铜驼陌。
纵欲随君争得。
这首诗词描绘了诗人看到心上人远行后的情景和自己的思念之情。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗词以描写行人离去的情景开篇,诗人步行跟随着行人离开。行人离去的目的地是苏台云水之国,这里有苍翠的草木和美丽的景色。
接着,诗人把眼前的青青草地比作轻巧的玩物,形容行人的离去使得周围的景物变得不再重要,而是心中对行人的思念成为主要的关注点。
诗人听说行人的车马向着江南行进,这让他更加思念心上人,他希望自己的思念能够传达给行人,让他远在他乡的时候也能记起他们之间的情谊。
诗词的最后一句表达了诗人的愿望,他希望自己的思念能像春草一样茂盛,让人闻之就能想起他,而自己的名字却如同珍贵的宝石,愧不敢赠送。接下来,他提到长洲和吴王国,这些地方拥有美丽的风景和繁茂的园林,但与心上人相比,这些风景都显得苍白无力。
诗词以一种含蓄的方式表达了诗人对心上人的思念之情,将行人的离去和自己的思念巧妙地结合在一起,展现了诗人内心的情感。通过对景物的描绘和比喻,诗词传达了作者对心上人的深深思念和对情感的真挚表达。
《调笑》晁补之 拼音读音参考
tiáo xiào
调笑
xíng bù bù suí.
行步步随。
láng qù sū tái yún shuǐ guó.
郎去苏台云水国。
qīng qīng mǎn dì chéng qīng zhì.
青青满地成轻掷。
wén jūn chē mǎ xiàng jiāng nán, wèi chuán chūn cǎo yáo xiāng yì
闻君车马向江南,为传春草遥相忆
xiāng yì.
相忆。
dùn qīng zhì.
顿轻掷。
chūn cǎo jiā míng cán zèng bì.
春草佳名惭赠璧。
cháng zhōu mào yuàn wú wáng guó.
长洲茂苑吴王国。
zì yǒu qiān mián bì sè.
自有芊绵碧色。
gēn shēng tǔ zhǎng tóng tuó mò.
根生土长铜驼陌。
zòng yù suí jūn zhēng de.
纵欲随君争得。