分类:
《琴调相思引》周邦彦 翻译及注释
《琴调相思引》是宋代文学家周邦彦创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
生碧香罗粉兰香,冷绡缄泪倩谁将。
故人何在,烟水隔潇湘。
花落燕□春欲老,絮吹思浪日偏长。
一些儿事,何处不思量。
诗意:
《琴调相思引》描绘了一位思念故人的人的内心情感。诗中以花香、泪水、烟水和思念之情为主要意象,表达了作者对故人的思念之情以及时光流转中的无奈和痛苦。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触表达了作者对故人的深深思念之情。首句“生碧香罗粉兰香”以花的香气来象征故人的存在,而“冷绡缄泪倩谁将”则表达了作者对故人离别的伤感之情。接着,诗中提到“故人何在,烟水隔潇湘”,烟水和潇湘分别象征着时空和距离的阻隔,暗示了作者与故人相隔遥远,无法相见的痛苦。
诗的下半部分描绘了季节的更替和岁月的流转。作者写道“花落燕□春欲老”,意味着花谢了,燕子也即将迎来春天的衰老,寓意着时光的不可逆转和人事的无常。而“絮吹思浪日偏长”则表达了作者因思念而感受到时间的拖长,暗示了漫长的等待和心灵的孤寂。
最后两句“一些儿事,何处不思量”,表达了作者对故人的思念无处不在,不论身处何地,都无法忘怀。整首诗以细腻的描写和深沉的情感展现了作者对故人的深情思念,以及时间和距离带来的无奈和痛苦,具有浓郁的离别诗情,给人以思乡之意,令人感叹人事如梦、时光荏苒的无常。
《琴调相思引》周邦彦 拼音读音参考
qín diào xiāng sī yǐn
琴调相思引
shēng bì xiāng luó fěn lán xiāng.
生碧香罗粉兰香。
lěng xiāo jiān lèi qiàn shuí jiāng.
冷绡缄泪倩谁将。
gù rén hé zài, yān shuǐ gé xiāo xiāng.
故人何在,烟水隔潇湘。
huā luò yàn chūn yù lǎo, xù chuī sī làng rì piān cháng.
花落燕□春欲老,絮吹思浪日偏长。
yī xiē ér shì, hé chǔ bù sī liang.
一些儿事,何处不思量。