《浣溪沙(许公堂席上次韵王幼安)》叶梦得 翻译及注释
《浣溪沙(许公堂席上次韵王幼安)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绛蜡烧残夜未分。
红色的蜡烛烧到尽头,夜晚还未分明。
宝筝声缓拍初匀。
宝筝的声音悠缓起伏,节奏刚刚平稳。
斗枢光照坐生春。
天上北极星的光芒照耀下来,使人感到春天的生机。
便恐赐环归衮绣,
只怕赐予的玉璧和华美的衮绣礼服,
莫辞挥翰落烟云。
请不要拒绝挥毫写字,以免留下烟云模糊的痕迹。
凤城西去断离魂。
凤城的方向是西去的,离别之情令人心魂断裂。
这首诗词描绘了一场宴会的情景。夜晚未分明,残烛将尽,宝筝声音缓缓响起,给人一种悠然的感觉。诗人引用了北极星的光芒照耀坐席上的人们,象征着春天的到来和生机盎然。然后,诗人表达了对赐予的珍宝和华丽礼服的担忧,担心过于奢华的东西会带来烟云的模糊,也许是指社交场合中的虚华。最后,诗人以离别的情感结束了诗词,凤城的方向象征着离别,离别之痛使人的心灵破碎。
整首诗词以描写细腻的情感和意境为特点,通过对细节的描写和象征的运用,表达了作者对宴会场景和人情世故的感悟。同时,诗词中融入了离别的主题,增添了一丝忧伤和感伤的情感色彩。
《浣溪沙(许公堂席上次韵王幼安)》叶梦得 拼音读音参考
huàn xī shā xǔ gōng táng xí shàng cì yùn wáng yòu ān
浣溪沙(许公堂席上次韵王幼安)
jiàng là shāo cán yè wèi fēn.
绛蜡烧残夜未分。
bǎo zhēng shēng huǎn pāi chū yún.
宝筝声缓拍初匀。
dòu shū guāng zhào zuò shēng chūn.
斗枢光照坐生春。
biàn kǒng cì huán guī gǔn xiù, mò cí huī hàn luò yān yún.
便恐赐环归衮绣,莫辞挥翰落烟云。
fèng chéng xī qù duàn lí hún.
凤城西去断离魂。