分类:
《虞美人(政和丁酉下琵琶沟作)》向子諲 翻译及注释
诗词:《虞美人(政和丁酉下琵琶沟作)》
朝代:宋代
作者:向子諲
濛濛烟树无重数,
不碍相思路。
晚云分外欲增愁,
更那堪疏雨、送归舟。
雨来还被风吹去,
陨泪多如雨。
拟题双叶问离忧,
怎得水随人意、肯西流。
中文译文:
茫茫烟树无数重叠,
不妨碍思念之路。
晚云愈发增添了愁绪,
更何忍心那细雨,送别归舟。
雨水来了又被风吹散,
眼泪像雨水般多。
想题写叶子询问离愁,
怎能水随人意,愿向西流。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代向子諲创作的《虞美人》之一,描绘了诗人在琵琶沟中的离愁别绪。诗中以烟树、晚云、雨水等景物作为意象,表达了诗人内心的思念之情和无奈之感。
首先,烟树茫茫,无数树木交错在一起,象征着思念之情的难以捉摸和复杂多变。这些烟树并不妨碍诗人思念之路,反而更加勾起他的思念之情。
其次,晚云增加了诗人的愁绪,使他更加忧愁。晚云可能指的是夕阳下的云彩,暗示了离别时的悲伤和无奈。而细雨则代表着离别时的泪水,疏疏落落地送别着归舟。
然而,即使雨水降临,也被风吹散,无法停留。这种描述既可以理解为自然景物的变幻无常,也可以象征着诗人的离愁离恨无法得到满足和舒解。
最后两句,诗人拟题写叶子来询问离愁,叶子代表着生命的离别和流转。诗人希望自己的离愁能够像水一样顺从自己的意愿,肯意向西方流去,以此来表达自己的思念之情和无奈之感。
整首诗以简洁的语言描绘了离愁别绪的情感境界,通过自然景物的描绘和抒发,将诗人内心深处的情感与外在世界相结合,展现了离别时的忧愁和无奈之情。
《虞美人(政和丁酉下琵琶沟作)》向子諲 拼音读音参考
yú měi rén zhèng hé dīng yǒu xià pí pá gōu zuò
虞美人(政和丁酉下琵琶沟作)
méng méng yān shù wú chóng shù.
濛濛烟树无重数。
bù ài xiāng sī lù.
不碍相思路。
wǎn yún fèn wài yù zēng chóu.
晚云分外欲增愁。
gèng nà kān shū yǔ sòng guī zhōu.
更那堪疏雨、送归舟。
yǔ lái huán bèi fēng chuī qù.
雨来还被风吹去。
yǔn lèi duō rú yǔ.
陨泪多如雨。
nǐ tí shuāng yè wèn lí yōu.
拟题双叶问离忧。
zěn de shuǐ suí rén yì kěn xī liú.
怎得水随人意、肯西流。