《临江仙》蔡伸 翻译及注释
《临江仙》是宋代蔡伸创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨夜中秋今夕望,
十分桂影团圆。
玉人相对绿尊前。
素娥有恨,应是妒婵娟。
人静小庭风露冷,
歌声特地清圆。
醉红醺脸髻鬟偏。
翠裙轻皱,端的为留仙。
诗意解读:
这首诗描述了一个中秋之夜的情景。诗人昨夜仰望明月,思念中秋节的团圆之意。他在绿色的酒杯前与玉人相对,素娥(即月亮)似乎心生妒嫉,因为她嫉妒婵娟(美丽的女子)。小庭院里寂静无声,微风拂过,露水寒冷。歌声在特定的地方传来,悠扬动听。醉人的红颜与髻鬟相映生辉。翠裙轻轻皱起,她的美丽就像是为了留住仙人般的存在。
赏析:
《临江仙》以中秋之夜为背景,通过描绘诗人与玉人相对的情景,表达了对团圆与美丽的向往。诗中运用了典雅而含蓄的词句,展现了宋代诗词的特点。诗人通过描述静谧的小庭院、清冷的风露和悠扬的歌声,营造出一种幽静、温馨的氛围。同时,通过描写素娥嫉妒婵娟,以及醉人的红颜和轻皱的翠裙,表现了对美丽的追求和渴望。整首诗以自然景物和人物形象的描绘,将读者带入一个富有浪漫情怀的境界。
这首诗词以其细腻的描写和含蓄的意境,展示了蔡伸独特的艺术风格,同时也反映了宋代文人对美好生活和传统价值的追求。
《临江仙》蔡伸 拼音读音参考
lín jiāng xiān
临江仙
zuó yè zhōng qiū jīn xī wàng, shí fēn guì yǐng tuán yuán.
昨夜中秋今夕望,十分桂影团圆。
yù rén xiāng duì lǜ zūn qián.
玉人相对绿尊前。
sù é yǒu hèn, yìng shì dù chán juān.
素娥有恨,应是妒婵娟。
rén jìng xiǎo tíng fēng lù lěng, gē shēng tè dì qīng yuán.
人静小庭风露冷,歌声特地清圆。
zuì hóng xūn liǎn jì huán piān.
醉红醺脸髻鬟偏。
cuì qún qīng zhòu, duān dì wèi liú xiān.
翠裙轻皱,端的为留仙。