分类:
《好事近》吕渭老 翻译及注释
《好事近》是宋代吕渭老的一首诗词。这首诗词描述了一个女子在清寒中小饮,坐久之后感到困倦,她身着艳丽的衣裳,脸上抹着明亮的粉,但却感到拘束。她的美丽将在来世绽放,她的仙韵动人众目。一曲凤箫声与她一同离去,离开了人间的丝竹之音。
译文:
小饮破清寒,坐久困花颓玉。
喝了一点酒,打破了清寒,坐久了感到疲倦,像花儿凋谢的玉。
两行艳衣明粉,听阿谁拘束。
穿着艳丽的衣服,脸上抹着明亮的粉,但听到谁的声音感到拘束。
丽华百媚坐来生,仙韵动群目。
美丽的女子将在来世绽放,她的仙韵动人众目。
一曲凤箫同去,倦人间丝竹。
一曲凤箫声与她一同离去,离开了人间的丝竹之音。
这首诗词通过描绘一个女子的情景,表达了对现实生活的不满和对来世美好的向往。女子身着艳丽的衣服,但却感到拘束,这可以理解为对现实生活中束缚的不满。她相信自己的美丽将在来世得到展现,仙韵将动人众目,表达了对来世美好生活的向往和期望。最后一句表达了对现实生活的厌倦,希望能够摆脱尘世的琐碎,追求更高尚的境界。整首诗词通过对女子的描写,表达了对现实生活的不满和对来世美好的向往,以及对追求高尚境界的渴望。
《好事近》吕渭老 拼音读音参考
hǎo shì jìn
好事近
xiǎo yǐn pò qīng hán, zuò jiǔ kùn huā tuí yù.
小饮破清寒,坐久困花颓玉。
liǎng xíng yàn yī míng fěn, tīng ā shuí jū shù.
两行艳衣明粉,听阿谁拘束。
lì huá bǎi mèi zuò lái shēng, xiān yùn dòng qún mù.
丽华百媚坐来生,仙韵动群目。
yī qǔ fèng xiāo tóng qù, juàn rén jiān sī zhú.
一曲凤箫同去,倦人间丝竹。