《点绛唇》曹勋 翻译及注释
《点绛唇》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词,描绘了一个早晨阴郁的景象,以及其中蕴含的深情和忧愁情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
**中文译文**:
早日浓阴,冷云遮挡山峦无数。雁群飞舞在筝柱旁,都朝着忧愁之地飞去。帘影昏昏沉沉,一缕芬芳飘过。在深深的庭院之中,寻找欢聚的机会。雪的意愿最终转化为雨水。
**诗意**:
这首诗以细腻的笔触勾勒出了一个阴沉的清晨景象。浓密的云层挡住了山峦,使整个世界都被蒙上了一层阴影。雁群在空中飞翔,仿佛是一曲婉转的筝音,似乎是为了寻找遥远的愁绪而飞翔。庭院的帘影显得昏暗而沉重,其中还弥漫着一缕芳香,似乎是情感的象征。诗人寻求欢聚的机会,似乎在这深邃的庭院里,想要排遣内心的忧虑。而雪的愿望最终化作了雨水,暗示着情感的融化和流动。
**赏析**:
《点绛唇》运用细腻的意象描写和婉约的语言风格,将自然景色与情感交织在一起。诗人通过景物的描绘,将内心的情感表达出来,情景与情感相互映衬,增强了诗词的意境和情感共鸣。
诗中的“雁飞筝柱”是一幅意境画面,雁群飞舞在筝柱旁,象征着离愁别绪。而“帘影沈沈,一缕芳香度”则将阴郁的画面与微妙的情感联系在一起,使诗词的情感更为深刻。最后的“雪意还成雨”则暗示了情感的转化,雪化作雨水,表达了情感的流动和变化。
整首诗以朦胧、微妙的笔触勾勒出了一幅阴沉、寂寞的画面,通过描写自然景象,传达了诗人内心的情感。诗词抓住了人们对情感共鸣的需求,让读者在阅读时可以感受到作者的愁绪和深情。
《点绛唇》曹勋 拼音读音参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
xiǎo rì nóng yīn, lěng yún zhē duàn shān wú shù.
晓日浓阴,冷云遮断山无数。
yàn fēi zhēng zhù.
雁飞筝柱。
dōu xiàng chóu biān qù.
都向愁边去。
lián yǐng shěn shěn, yī lǚ fāng xiāng dù.
帘影沈沈,一缕芳香度。
shēn tíng hù.
深庭户。
qiě xún huān jù.
且寻欢聚。
xuě yì hái chéng yǔ.
雪意还成雨。