《西江月(琵琶)》曹勋 翻译及注释
《西江月(琵琶)》是宋代曹勋创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
**中文译文:**
弦声漾动,如同龙形浮动,音调细腻而芬芳,轻拨之间,声音如回荡在花丛深处的幼雀鸣叫。低眉吟唱,信手而来的灵巧技艺,仿佛也似从巫山上飘来的烟雨。人们在清晨占领了东风,展示出秀丽的容颜,花朵仿佛编织了宝髻,镶嵌着真珠。锦绣的带子上还有金凤飞舞的图案,需要有人扶持。只是担心这美好的时光就像乘着仙鸾的飞翔,转瞬即逝。
**诗意和赏析:**
这首诗以琵琶为主题,通过细腻的描写展现了琵琶的美妙音韵。首句“弦泛龙香细拨”以直接、生动的语言,表达出弦声如龙形飘动的形象,将琵琶音乐的声音和形态融合在一起。接着,“声回花底莺雏”用鲜明的对比,形容琵琶声回荡在花丛中,如同雏鸟鸣叫,将声音与自然景物相结合,增强了诗意的意境。
诗人通过“低眉信手巧工夫”表达了琵琶演奏的技巧与深情。这句描写折射出琵琶演奏者技艺高超的形象,同时也蕴含了诗人对音乐家的赞美。诗中的“巫烟楚雨”则以浪漫的意象,为琵琶音乐营造了一种神秘的情感氛围。
接下来,诗人以“人占东风秀色”描述清晨的美好景象,借此将音乐家与优美的自然景色相互融合,彰显了人与环境的和谐。他继续以“花笼宝髻真珠”表现女性的华美容颜,将琵琶的音乐与女性的美丽联系起来。
最后两句“锦条金凤要人扶,只恐乘鸾飞去”用意境丰富的比喻,暗示了美好时光的短暂和转瞬即逝,这也让诗意更具深刻的含义。通过琵琶的音乐与女性之美,诗人表达了对美好瞬间的珍惜,同时也勾勒出琵琶音乐的柔美、优雅与流转的情感。
总体而言,这首诗通过琵琶音乐、自然景色和女性美的描绘,以及隐含的时光流转意象,塑造了一幅唯美、优雅的画面,将音乐、自然和人性融为一体,流露出浓郁的情感和对美好瞬间的珍惜之情。
《西江月(琵琶)》曹勋 拼音读音参考
xī jiāng yuè pí pá
西江月(琵琶)
xián fàn lóng xiāng xì bō, shēng huí huā dǐ yīng chú.
弦泛龙香细拨,声回花底莺雏。
dī méi xìn shǒu qiǎo gōng fū.
低眉信手巧工夫。
yóu dài wū yān chǔ yǔ.
犹带巫烟楚雨。
rén zhàn dōng fēng xiù sè, huā lóng bǎo jì zhēn zhū.
人占东风秀色,花笼宝髻真珠。
jǐn tiáo jīn fèng yào rén fú.
锦条金凤要人扶。
zhǐ kǒng chéng luán fēi qù.
只恐乘鸾飞去。