《浣溪沙》史浩 翻译及注释
浣溪沙
翠馆银河下紫清。
内家闻说庆嘉平。
柳条萱草眼偏明。
小阁数杯成酩酊,醒来不爱佩环声。
为通幽梦到蓬瀛。
译文:
在翠馆银河下的紫清,
家中传来庆嘉平的消息。
柳条和萱草的眼睛特别明亮。
在小阁里几杯酒醉得很厉害,醒来后不喜欢佩戴环佩的声音。
为了实现通幽梦到蓬瀛的愿望。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人史浩的作品。诗人以细腻的笔触描绘了一个宁静而美好的场景,表达了对平安和幸福的向往。
诗中的“翠馆银河下紫清”描绘了一个美丽的景象,翠馆和银河相映成趣,紫色的清澈水流让人感到宁静和舒适。
“庆嘉平”指的是平安和幸福的消息,诗人家中传来这样的消息,使他更加欢乐和满足。
接着,诗人描述了柳条和萱草的眼睛明亮,这一描写暗示了自然界的生机和美好。
“小阁数杯成酩酊”表达了诗人在小阁里喝酒醉得很厉害的情景,这是一种放松和愉快的状态。
然而,醒来后,诗人却不喜欢佩戴环佩的声音,显示了他对宁静和安逸的追求。
最后,“为通幽梦到蓬瀛”表达了诗人的愿望,希望能够实现通幽梦到蓬瀛的境地,这是对更高层次的美好生活的向往。
总体来说,这首诗以细腻的描写和明快的语言表达了诗人对平安、幸福和美好生活的向往,展示了他对自然和宁静的追求。
《浣溪沙》史浩 拼音读音参考
huàn xī shā
浣溪沙
cuì guǎn yín EB32 xià zǐ qīng.
翠馆银EB32下紫清。
nèi jiā wén shuō qìng jiā píng.
内家闻说庆嘉平。
liǔ tiáo xuān cǎo yǎn piān míng.
柳条萱草眼偏明。
xiǎo gé shù bēi chéng mǐng dǐng, xǐng lái bù ài pèi huán shēng.
小阁数杯成酩酊,醒来不爱佩环声。
wèi tōng yōu mèng dào péng yíng.
为通幽梦到蓬瀛。