《江城子(饯黄魁)》 洪适

宋代 洪适

当年提笔上词坛。
琢琅玕。
涌波澜。
晁董声名,一日满人间。
底事远烦骐骥足,梅岭外,砚台边。
元戎倾盖有余欢。
酒杯宽。
语离难。
只恐江边,明日起青翰。
暂去平分风与月,迎细札,步金銮。

洪适

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《江城子(饯黄魁)》洪适 翻译及注释

《江城子(饯黄魁)》是宋代洪适创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

当年提笔上词坛,琢琅玕,涌波澜。
回顾过去,我提起笔创作了许多优秀的诗词,这些作品如同琢磨出来的宝石,引起了波澜壮阔的反响。

晁董声名,一日满人间。
晁端礼和董康名声显赫,他们的声名一时传遍了整个世间。

底事远烦骐骥足,梅岭外,砚台边。
如今我远离尘嚣,不再被琐事所困扰,居住在梅岭之外,砚台旁边。

元戎倾盖有余欢,酒杯宽,语离难。
我与元戎(指黄魁)一同享受着余兴之乐,畅饮美酒,言谈离别虽难,但我们仍相互交流。

只恐江边,明日起青翰。暂去平分风与月,迎细札,步金銮。
我只是担心明天离开江边后,再无机会与黄魁相见。暂时离开平分风与月的美景,期待着收到他的书信,步入宫廷。

这首诗词通过洪适对自己的回顾和黄魁的赞颂,表达了作者对诗坛的热爱和对友谊的珍视。他回顾了自己过去的创作成就,而黄魁则成为了他的知音和欣赏者。诗中融入了离别的忧伤和对未来的期待,展现了作者内心深处的情感。

整首诗词字句简练,运用了典雅的辞藻和意象,通过对友谊、创作和离别的描绘,传递出一种深沉而真挚的情感。同时,通过对自然景物的描写,增添了诗词的意境和美感。

《江城子(饯黄魁)》洪适 拼音读音参考

jiāng chéng zǐ jiàn huáng kuí
江城子(饯黄魁)

dāng nián tí bǐ shàng cí tán.
当年提笔上词坛。
zuó láng gān.
琢琅玕。
yǒng bō lán.
涌波澜。
cháo dǒng shēng míng, yī rì mǎn rén jiān.
晁董声名,一日满人间。
dǐ shì yuǎn fán qí jì zú, méi lǐng wài, yàn tāi biān.
底事远烦骐骥足,梅岭外,砚台边。
yuán róng qīng gài yǒu yú huān.
元戎倾盖有余欢。
jiǔ bēi kuān.
酒杯宽。
yǔ lí nán.
语离难。
zhǐ kǒng jiāng biān, míng rì qǐ qīng hàn.
只恐江边,明日起青翰。
zàn qù píng fēn fēng yǔ yuè, yíng xì zhá, bù jīn luán.
暂去平分风与月,迎细札,步金銮。