分类:
《菩萨蛮》张抡 翻译及注释
诗词:《菩萨蛮》
朝代:宋代
作者:张抡
人间何处难忘酒,
兴来独步登岩岫。
倚杖看云生,
时闻流水声。
山花明照眼,
更有提壶劝。
一盏此时斟,
都忘名利心。
中文译文:
在人间,哪里能忘却美酒,
情绪高涨时,独自登上险峻的岩峰。
依靠着拐杖,眺望云霞的生发,
不时听见流水的声音。
山上的花朵明亮地照耀眼睛,
还有人提着酒壶劝饮。
此刻斟满一杯,
都将名利心忘却。
诗意和赏析:
《菩萨蛮》是宋代张抡的作品,表达了诗人对酒的向往和对人世间纷繁琐碎的事物的超脱之情。
诗的开头写道“人间何处难忘酒”,表达了诗人对美酒的难以忘怀之情。酒在中国文化中有着重要的地位,被视为一种能够解忧愁、舒展心情的东西。诗人在独自登上险峻的岩峰时,通过倚杖观赏云霞的生发,感受到大自然的宏伟壮丽。他静静地倾听着流水的声音,使自己与自然融为一体。
诗中提到的“山花明照眼”,描绘了山上美丽的花朵,以及它们散发出的明亮光彩,给人一种清新、明朗的感觉。同时,还有人提着酒壶劝饮,这是诗人与他人相聚的场景,也是诗人在饮酒过程中对自己的解脱与超脱的体现。
最后两句“一盏此时斟,都忘名利心”,表达了诗人在这样的环境中,通过饮酒来忘却世俗的纷扰和名利之心。他将自己的注意力集中在当下,追求内心的宁静和超脱。
整首诗以酒为媒介,表达了诗人对人世间繁华纷杂的事物的超然态度,追求内心的宁静和自由。通过与大自然和他人的交融,诗人寻找到了一种超越尘世的境界,展现了宋代文人士人追求心灵自由的情感追求。
《菩萨蛮》张抡 拼音读音参考
pú sà mán
菩萨蛮
rén jiān hé chǔ nán wàng jiǔ.
人间何处难忘酒。
xìng lái dú bù dēng yán xiù.
兴来独步登岩岫。
yǐ zhàng kàn yún shēng.
倚杖看云生。
shí wén liú shuǐ shēng.
时闻流水声。
shān huā míng zhào yǎn.
山花明照眼。
gèng yǒu tí hú quàn.
更有提壶劝。
yī zhǎn cǐ shí zhēn.
一盏此时斟。
dōu wàng míng lì xīn.
都忘名利心。