分类:
《鹧鸪天》张抡 翻译及注释
《鹧鸪天》是宋代张抡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹤驭来从玉席前。
笑谈勋业照凌烟。
心游物外都无碍,
春在壶中别有天。
香似雾,酒如泉。
华堂冰雪映神仙。
灵椿不老青松健,
花里年年醉管弦。
诗意:
这首诗词描绘了一个宴会的场景,表达了作者对宴会中欢乐和逍遥自在的感受,同时也透露出对人生的思考和感慨。诗中以自然景物和壶中春天的意象来象征诗人内心世界的美好和充实。
赏析:
在第一句中,"鹤驭来从玉席前"表达了宴会的高雅和盛大。"鹤驭"指的是贵族在宴会上的出行方式,"玉席"则表示高贵的席位。第二句"笑谈勋业照凌烟"描绘了宴会中欢声笑语和人们谈论功业的热烈氛围。通过这两句,诗人展现了宴会的喜庆和繁荣景象。
接下来的两句"心游物外都无碍,春在壶中别有天"表达了诗人内心的自由和超脱。诗人认为心境的宁静使他能够超越尘世的困扰,感受到壶中的春天,这里指的是内心中的美好世界。
"香似雾,酒如泉"这两句描绘了宴会中香气和美酒的丰盈。华堂冰雪映神仙"一句通过描绘华堂的华丽和洁白,以及神仙般的氛围,强调了宴会的尊贵和奢华。
最后两句"灵椿不老青松健,花里年年醉管弦"表达了诗人对于美好事物的追求和享受。"灵椿"和"青松"象征着长寿和健康,"花里年年醉管弦"则表示诗人在花香中年年陶醉于音乐的美妙。
整首诗词以华丽的意象和优美的语言展现了宴会的热闹和喜庆,同时也表达了诗人内心的超然和追求美好的态度。这首诗词通过对自然景物和宴会场景的描绘,折射出人生的欢乐和短暂,同时也呼唤人们应当珍惜当下,追求内心的美好与满足。
《鹧鸪天》张抡 拼音读音参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
hè yù lái cóng yù xí qián.
鹤驭来从玉席前。
xiào tán xūn yè zhào líng yān.
笑谈勋业照凌烟。
xīn yóu wù wài dōu wú ài, chūn zài hú zhōng bié yǒu tiān.
心游物外都无碍,春在壶中别有天。
xiāng shì wù, jiǔ rú quán.
香似雾,酒如泉。
huá táng bīng xuě yìng shén xiān.
华堂冰雪映神仙。
líng chūn bù lǎo qīng sōng jiàn, huā lǐ nián nián zuì guǎn xián.
灵椿不老青松健,花里年年醉管弦。