分类:
《侧犯》袁去华 翻译及注释
诗词:《侧犯》
朝代:宋代
作者:袁去华
篆销余馥,烛堆残蜡房栊晓。
寒峭。看杏脸羞红、尚娇小。
游蜂静院落,绿水摇池沼。
闲绕。翠树底、支颐听啼鸟。
愁风怕雨,弹指春光了。
音信杳。最堪恨、归雁过多少。
困倚孤眠,昼长人悄。
睡起依然,半窗残照。
诗词的中文译文:
篆销余馥,烛堆残蜡房栊晓。
篆刻的印章贴满了朱红的印痕,烛光燃尽,房间的窗栏上露出了晨曦。
寒峭。看杏脸羞红、尚娇小。
天寒气冷。看着杏花脸颊因害羞而泛起红晕,它们还很娇小。
游蜂静院落,绿水摇池沼。
闲绕。翠树底、支颐听啼鸟。
蜜蜂在宁静的院子里游弋,绿水摇曳着池塘。悠闲地绕过翠绿的树下,悠然地听着鸟儿的啼鸣。
愁风怕雨,弹指春光了。
音信杳。最堪恨、归雁过多少。
忧愁的风儿害怕雨水,转瞬间春光消失了。音信渺茫。最令人悲伤的是,归鸿已经飞过多少次了。
困倚孤眠,昼长人悄。
疲倦地倚在孤独中入睡,白天漫长而安静。
睡起依然,半窗残照。
醒来依然如故,半扇窗户上余留着残照。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个安静、寂寥的早晨场景。作者用细腻的笔触刻画出篆刻的印章上的印痕,以及烛光燃尽后房间窗栏上的晨曦。寒冷的天气中,娇小的杏花脸颊因害羞而变得红润。蜜蜂在宁静的院子里飞舞,翠绿的树下静静地倾听着鸟儿的鸣叫。然而,忧愁的风儿害怕雨水,春光瞬间消失,音信渺茫,回归的雁已经飞过无数次。白天漫长而安静,人们困倚在孤独中入睡,醒来时,窗户上还余留着残照。
整首诗词以细腻的笔触勾勒出一个宁静而寂寥的景象,通过描绘自然景物和人物情感的反差,表达了作者对光阴易逝、岁月无情的感慨和忧伤Note: The provided analysis and translation are based on the understanding of the poem by the AI model. Interpretations of poetry can vary, and it's important to note that poetry often allows for multiple interpretations.
《侧犯》袁去华 拼音读音参考
cè fàn
侧犯
zhuàn xiāo yú fù, zhú duī cán là fáng lóng xiǎo.
篆销余馥,烛堆残蜡房栊晓。
hán qiào.
寒峭。
kàn xìng liǎn xiū hóng shàng jiāo xiǎo.
看杏脸羞红、尚娇小。
yóu fēng jìng yuàn luò, lǜ shuǐ yáo chí zhǎo.
游蜂静院落,绿水摇池沼。
xián rào.
闲绕。
cuì shù dǐ zhī yí tīng tí niǎo.
翠树底、支颐听啼鸟。
chóu fēng pà yǔ, tán zhǐ chūn guāng le.
愁风怕雨,弹指春光了。
yīn xìn yǎo.
音信杳。
zuì kān hèn guī yàn guò duō shǎo.
最堪恨、归雁过多少。
kùn yǐ gū mián, zhòu zhǎng rén qiāo.
困倚孤眠,昼长人悄。
shuì qǐ yī rán, bàn chuāng cán zhào.
睡起依然,半窗残照。