分类:
《好事近》赵长卿 翻译及注释
《好事近》是宋代赵长卿的一首诗词。这首诗词运用了细腻的描写和鲜明的意象,表达了作者内心的情感和对美好事物的渴望。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
好事近,
喜事临近。
齿颊带余香,
香气弥漫在口腔之间。
罄咳总成珠玉,
咳嗽声音化作珍珠宝石。
剪碎袖罗花片,
将细织的袖罗剪成花瓣。
点金觥春绿,
酒杯上点缀着金色的春绿。
玉鱼花露自清凉,
玉鱼中的花露清凉宜人。
涓涓在郎腹,
缓缓流入郎君的口中。
犹胜望梅消渴,
比起望梅解渴更为美好。
对文君眉蹙,
对着文君皱起眉头。
这首诗词以细腻的描写展示了一个喜事即将到来的情景。诗人描述了自己齿颊间余留的香气,如同珍珠宝石般珍贵。他将袖罗剪碎成花瓣,用点缀金色的春绿装饰酒杯,使其更加美丽。诗人描述了玉鱼中的花露,清凉爽口,流入郎君的腹中。他说这种感觉比起望梅解渴还要美好。最后,诗人提到了他对着文君皱起的眉头,这或许表达了他对美好事物的向往和渴望。
这首诗词通过生动的描写和意象的运用,表达了作者对美好事物的渴望和追求。通过描述细节,诗人创造了一个美丽而愉悦的场景,使读者可以感受到其中蕴含的喜悦和愉快。整首诗词以细腻的笔触展示了作者的情感,同时也反映出宋代文人对美好事物的向往和追求。
《好事近》赵长卿 拼音读音参考
hǎo shì jìn
好事近
chǐ jiá dài yú xiāng, qìng hāi zǒng chéng zhū yù.
齿颊带余香,罄咳总成珠玉。
jiǎn suì xiù luó huā piàn, diǎn jīn gōng chūn lǜ.
剪碎袖罗花片,点金觥春绿。
yù yú huā lù zì qīng liáng juān juān zài láng fù.
玉鱼花露自清凉、涓涓在郎腹。
yóu shèng wàng méi xiāo kě, duì wén jūn méi cù.
犹胜望梅消渴,对文君眉蹙。