《蝶恋花(崇阳县圃夜饮)》王炎 翻译及注释
《蝶恋花(崇阳县圃夜饮)》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解读和赏析:
中文译文:
纤手行杯红玉润。
满眼花枝,雨过胭脂嫩。
新月一眉生浅晕。
酒阑无奈添春困。
唤起醉魂君不问。
憔悴颜容,羞与花相近。
人自无情花有韵。
风光易老何须恨。
诗意解读:
这首诗词以夜间在崇阳县圃饮酒的场景为背景,表达了诗人对花的美丽和自然景色的感慨,以及对光阴易逝的思考。
诗的开头,纤细的手拿着酒杯,玉润的红酒在杯中闪烁。眼前是盛开的花枝,雨后的花朵娇嫩欲滴。新月像是画出了一弯浅浅的晕影。酒宴即将结束,不禁让人感到春天的离别和困倦。
接着,诗人呼唤起自己醉醺醺的灵魂,但似乎没有受到他人的关注。诗人自觉面容憔悴,与花朵相比显得羞涩。他认为人类自身的情感是无情的,而花却有着独特的韵味。
最后两句表达了对光阴易逝的感慨。风景虽然美丽,但随着时间的推移,风光也会逐渐老去,所以不必抱有过多的悔恨。
赏析:
这首诗词以酒宴的场景为背景,通过描绘花朵的美丽和自然景色的变化,抒发了诗人对时光流逝的感慨和对生命脆弱性的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如纤手、红玉、胭脂、新月等,给人以形象鲜明的感受。诗人将自己的心情与花的韵味相对照,表达了对人类情感的冷漠和对自然之美的赞美。最后两句"风光易老何须恨"表达了对时光流逝不可挽回的思考,以及对人生态度的呼唤。整首诗语言优美、意境深远,通过对自然景色的描写,展示了诗人细腻的情感和对生命的思考。
《蝶恋花(崇阳县圃夜饮)》王炎 拼音读音参考
dié liàn huā chóng yáng xiàn pǔ yè yǐn
蝶恋花(崇阳县圃夜饮)
qiàn shǒu xíng bēi hóng yù rùn.
纤手行杯红玉润。
mǎn yǎn huā zhī, yǔ guò yān zhī nèn.
满眼花枝,雨过胭脂嫩。
xīn yuè yī méi shēng qiǎn yūn.
新月一眉生浅晕。
jiǔ lán wú nài tiān chūn kùn.
酒阑无奈添春困。
huàn qǐ zuì hún jūn bù wèn.
唤起醉魂君不问。
qiáo cuì yán róng, xiū yǔ huā xiāng jìn.
憔悴颜容,羞与花相近。
rén zì wú qíng huā yǒu yùn.
人自无情花有韵。
fēng guāng yì lǎo hé xū hèn.
风光易老何须恨。