分类:
《谒金门(春暮有感)》杨冠卿 翻译及注释
诗词:《谒金门(春暮有感)》
负了花前期约,
寒食清明都过却。
愁怀无处著。
晴日柳阴池阁。
风絮斜穿帘幕。
帘外秋千闲彩索。
断肠人寂寞。
中文译文:
承载了之前的花前誓言,
寒食和清明都已过去。
愁绪无处寄托。
晴天下,柳树荫蔽着池塘和阁楼。
风中的絮花斜穿过帘幕。
帘外的秋千摇摆着,闲散而多彩。
心碎的人孤独寂寞。
诗意和赏析:
这首诗由宋代诗人杨冠卿创作,表达了漂泊客思乡之情的伤感。诗中描绘了春天将尽,寒食和清明节已过,作者内心感到无处安放自己的忧愁和思念之情。
诗人运用了春天的景象来营造诗的氛围。在晴朗的日子里,柳树的阴影倒映在池塘和阁楼上,给人一种静谧而优美的感觉。然而,风中的絮花斜穿过帘幕,帘外的秋千摇摆着,却凸显了诗人内心的孤独和忧郁。这里的秋千象征着家乡的闲暇和快乐,而彩索的闲散则突显出离乡别井的漂泊之苦。
最后两句“断肠人寂寞”,直接表达了诗人内心的痛苦和孤独。诗中的“断肠人”形象地描绘了诗人凄凉的境遇,他的心如断肠般痛苦,与家乡和亲人的距离使得他感到无尽的寂寞。
整首诗以简洁的语言表达了作者内心深处的感受,通过对春天景物的描写和对漂泊之苦的表达,展现了诗人的忧愁和心碎之情。此诗流露出对故乡和亲人的思念之情,以及漂泊客的孤独和困苦,给人以深深的触动和共鸣。
《谒金门(春暮有感)》杨冠卿 拼音读音参考
yè jīn mén chūn mù yǒu gǎn
谒金门(春暮有感)
shāng piāo bó.
伤漂泊。
fù le huā qián qī yuē.
负了花前期约。
hán shí qīng míng dōu guò què.
寒食清明都过却。
chóu huái wú chǔ zhe.
愁怀无处著。
qíng rì liǔ yīn chí gé.
晴日柳阴池阁。
fēng xù xié chuān lián mù.
风絮斜穿帘幕。
lián wài qiū qiān xián cǎi suǒ.
帘外秋千闲彩索。
duàn cháng rén jì mò.
断肠人寂寞。