《雨中花令》程垓 翻译及注释
《雨中花令》是一首宋代诗词,由程垓所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧日爱花心未了。
紧消得、花时一笑。
几日春寒,连宵雨闷,
不道幽欢少。
记得去年深院悄。
□梁畔,一枝香袅说与西楼,
后来明月,莫把菱花照。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去美好时光的怀念和对逝去的欢乐的感叹。诗人借助雨中花令的景象,将过去的情感与现实的情况相对照,表达了对逝去欢愉时光的思念之情。
赏析:
这首诗词以雨中花令为背景,将自己的情感与花令的景象相结合。首两句“旧日爱花心未了。紧消得、花时一笑。”表达了诗人对过去爱花的情感,但随着时间的流逝,这份情感渐渐消退,只剩下一丝微笑。接着,诗人描述了几日春寒和连绵的夜雨,抒发了他内心的郁闷和失落。他认为幽欢之事已经减少,对于这种变化,诗人感到遗憾。
接下来的两句“记得去年深院悄。□梁畔,一枝香袅说与西楼”,描绘了诗人在去年的深夜里,与某人在梁畔相会并交谈的情景。这里的“□”表示未知,可能是缺失的文字。诗人提到一枝香袅,暗示着那个人的存在,这使得整个画面更加生动而浪漫。最后两句“后来明月,莫把菱花照。”表达了诗人对那段时光的珍惜,并希望明月不要再照射菱花,以免勾起对逝去时光的怀念。
这首诗词通过对过去和现实的对比,以及对逝去欢愉时光的思念,表达了诗人对岁月流转的感慨和对美好时光的留恋。同时,诗中的雨中花令和夜晚相会的情景,增添了一种浪漫的氛围。
《雨中花令》程垓 拼音读音参考
yǔ zhōng huā lìng
雨中花令
jiù rì ài huā xīn wèi liǎo.
旧日爱花心未了。
jǐn xiāo de huā shí yī xiào.
紧消得、花时一笑。
jǐ rì chūn hán, lián xiāo yǔ mèn, bù dào yōu huān shǎo.
几日春寒,连宵雨闷,不道幽欢少。
jì de qù nián shēn yuàn qiāo.
记得去年深院悄。
liáng pàn, yī zhī xiāng niǎo shuō yǔ xī lóu, hòu lái míng yuè, mò bǎ líng huā zhào.
□梁畔,一枝香袅说与西楼,后来明月,莫把菱花照。