《酬汴州李别驾赠》祖咏 翻译及注释
诗词《酬汴州李别驾赠》的中文译文如下:
秋风多客思,行旅厌艰辛。
自洛非才子,游梁得主人。
文章参末议,荣贱岂同伦。
叹逝逢三演,怀贤忆四真。
情因恩旧好,契托死生亲。
所愧能投赠,清言益润身。
诗意:这首诗表达了作者在行旅中对故乡、亲朋好友的思念之情,以及对旅途劳累的厌倦之感。作者自称不是才子,但在旅途中结识了一位才子的朋友,与他交流文章,得到了赞赏和荣誉。作者感叹世事变幻,逝去的人物如同演艺舞台上的角色,但对贤良人物的怀念却长久不衰。情感的源起是过去的恩爱和友好,这种情感使作者与朋友建立了深厚的感情纽带,超越了生死的界限。作者对自己所写的诗词感到愧疚,但也希望自己的言辞能够帮助自己修身养性。
赏析:这首诗词运用了明朗简洁的语言,抒发了作者在行旅中的思念情怀。通过对旅途的厌倦和对才子朋友的赞美,展现了作者对自己才华和人生的自我反思。诗中的“逝者如斯夫”意味着无论是在人世间还是在艺术创作中,万物都是变幻不居的。而对贤良人物的怀念则表达了作者对正直高尚、有价值的品质的推崇,以及对友谊和情感的珍视。最后两句诗,则表达了作者对自己所写作品的谦逊之情,但也展示了作者想通过自己的诗词来提升自己的品德的想法。整首诗以简洁明快的语言,抒发了作者的情感和思考,给人以自然和愉悦的感觉。
《酬汴州李别驾赠》祖咏 拼音读音参考
chóu biàn zhōu lǐ bié jià zèng
酬汴州李别驾赠
qiū fēng duō kè sī, xíng lǚ yàn jiān xīn.
秋风多客思,行旅厌艰辛。
zì luò fēi cái zǐ, yóu liáng dé zhǔ rén.
自洛非才子,游梁得主人。
wén zhāng cān mò yì, róng jiàn qǐ tóng lún.
文章参末议,荣贱岂同伦。
tàn shì féng sān yǎn, huái xián yì sì zhēn.
叹逝逢三演,怀贤忆四真。
qíng yīn ēn jiù hǎo, qì tuō sǐ shēng qīn.
情因恩旧好,契托死生亲。
suǒ kuì néng tóu zèng, qīng yán yì rùn shēn.
所愧能投赠,清言益润身。