《沁园春(戊辰岁寿攻愧舅)》卢祖皋 翻译及注释
《沁园春(戊辰岁寿攻愧舅)》是宋代卢祖皋的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
台色齐辉,一点长庚,夜来更明。
渐日添宫线,功催补衮,春回梅萼,香趁调羹。
鹤禁班高,槐庭恩重,八帙骎骎人共荣。
谁知道,纵身居公辅,心似书生。
东楼见说初成。
有帘卷江山万里横。
想高情长羡,碧云出处,清时未计,绿野经营。
东阁郎君,南宫进士,管领孙枝扶寿觥。
齐眉醉,笑尊前乐事,真个全并。
诗词中的中文译文如下:
台色齐辉,一点长庚,夜来更明。
渐日添宫线,功催补衮,春回梅萼,香趁调羹。
鹤禁班高,槐庭恩重,八帙骎骎人共荣。
谁知道,纵身居公辅,心似书生。
东楼见说初成。
有帘卷江山万里横。
想高情长羡,碧云出处,清时未计,绿野经营。
东阁郎君,南宫进士,管领孙枝扶寿觥。
齐眉醉,笑尊前乐事,真个全并。
这首诗描绘了一个寿宴的场景,表达了作者对自己的功业和家族的光荣感,并将之与书生的心境相对照。以下是对该诗的诗意和赏析:
整首诗以寿宴为背景,通过描绘盛宴的氛围和场景来表达作者的欢乐和自豪之情。诗开头描述了寿宴的台色明亮,长庚星渐渐升起,夜晚更加明亮。宫殿的线条逐渐增多,象征功业的累积和补充,而春天回来了,梅花盛开,其香气迎着调羹的热气一同飘香。
接下来,诗中提到了鹤禁班高,指的是官员中的高级职位,槐树庭院的恩宠重重,八卷册的功业堆满,人们共同荣耀。但是,作者问道,谁能知道,尽管身居高位,他的心却像一个书生一样纯净。
接着,诗中提到了东楼初成的消息,暗示作者的官职初步建立。帘幕卷起,遮蔽了万里江山的美景,作者想象着高情长志的时光,碧云之上的出处,这些美好的时光尚未计划,就像绿野的经营一样。
最后,诗中出现了东阁郎君和南宫进士,他们掌管着孙枝扶寿的觥筹交错。他们举杯齐眉,笑着分享着欢乐的事情,这真实而完整。
这首诗以庆祝寿宴为主题,通过描绘宴会的场景和氛围,表达了作者对自身功业和家族荣耀的自豪感。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如长庚星、宫线、梅萼、调羹等,形象地描绘了寿宴的盛况和喜庆氛围。作者通过对宴会场景的描绘,展现了自己在官场的成就和家族的荣耀,同时暗示了自己内心的纯洁和对清雅生活的向往。整首诗抒发了作者对官职的追求和对高尚情操的向往,同时也呈现了一个欢乐祥和的寿宴场景,给人以喜悦和愉悦的感觉。
《沁园春(戊辰岁寿攻愧舅)》卢祖皋 拼音读音参考
qìn yuán chūn wù chén suì shòu gōng kuì jiù
沁园春(戊辰岁寿攻愧舅)
tái sè qí huī, yì diǎn cháng gēng, yè lái gèng míng.
台色齐辉,一点长庚,夜来更明。
jiàn rì tiān gōng xiàn, gōng cuī bǔ gǔn, chūn huí méi è, xiāng chèn tiáo gēng.
渐日添宫线,功催补衮,春回梅萼,香趁调羹。
hè jìn bān gāo, huái tíng ēn zhòng, bā zhì qīn qīn rén gòng róng.
鹤禁班高,槐庭恩重,八帙骎骎人共荣。
shéi zhī dào, zòng shēn jū gōng fǔ, xīn shì shū shēng.
谁知道,纵身居公辅,心似书生。
dōng lóu jiàn shuō chū chéng.
东楼见说初成。
yǒu lián juǎn jiāng shān wàn lǐ héng.
有帘卷江山万里横。
xiǎng gāo qíng zhǎng xiàn, bì yún chū chù, qīng shí wèi jì, lǜ yě jīng yíng.
想高情长羡,碧云出处,清时未计,绿野经营。
dōng gé láng jūn, nán gōng jìn shì, guǎn lǐng sūn zhī fú shòu gōng.
东阁郎君,南宫进士,管领孙枝扶寿觥。
qí méi zuì, xiào zūn qián lè shì, zhēn gè quán bìng.
齐眉醉,笑尊前乐事,真个全并。