分类:
《瑞鹤仙(寿赵右司)》张辑 翻译及注释
《瑞鹤仙(寿赵右司)》是宋代张辑创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞鹤仙(寿赵右司)
柳风双燕语。
问有谁留人,岸花去橹。
星辰快平步。
俯圜扉草色,青青如许。
儿童拥路。
玉溪边、当年杜母。
料从今、指点山川,总是绣衣行处。
回顾。
东堂深窈,楚帖长春,竹尊清午。
红云帝所。
摇佩玉,更容与。
把蓬莱一笑,几番清浅,绿野为花作谱。
向花前、三叠琴心,看苍鹤舞。
中文译文:
柳树的风中传来双燕的鸣叫声。
问,有谁停留在这里?岸上的花朵随着船桨离去。
星辰快速地行走。
低头看,门前的草色,青青翠绿。
孩子们拥挤在路上。
在玉溪的边上,曾经有杜母的足迹。
我预感到从今以后,会有人指引山川,总是穿着绣衣行走的地方。
回望过去。
东堂深远幽静,楚帖长春,竹尊清澈的午后。
红云是帝王的标志。
晃动佩玉,更容易。
把蓬莱的仙山一笑,多次经历了清淡的生活,在绿野上谱写花的篇章。
面对花前,三层叠加的琴心,观赏苍鹤的舞蹈。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和人物描绘表达了一种闲适宁静的境界。诗人通过描绘柳风和燕语,展现了春天的美好氛围。诗中的问句表达了诗人的思索和对停留之人的期待。岸上的花朵与离去的船桨形成鲜明的对比,凸显了离别的情感。
诗中提到了星辰,表达了时间的流转和生活的快节奏。然而,诗人通过描述俯圜扉前的草色,表现了一种宁静和恬静的情调,给人以安详的感受。孩子们拥挤在路上,显示了生活的喧嚣和热闹。
诗中提到了玉溪和杜母,引发了对历史和传统的回忆。预感从今以后会有人指引山川,意味着未来的希望和前景。东堂、楚帖和竹尊等词语,增添了诗词的文人气息和雅致。
红云是帝王的象征,摇佩玉更容易,表达了对尊贵和高贵的向往。诗人通过把蓬莱仙山一笑,暗示了对繁华浮躁的世界的超然态度。绿野为花作谱,表现了对大自然的热爱和赞美。最后两句表达了诗人对艺术和美的追求,诗人面对花前,观赏苍鹤的舞蹈,展现了对高雅艺术的欣赏和享受。
整首诗词以自然景物和人物描绘,通过细腻的描写和对比的手法,营造了一种宁静、闲适的氛围。诗人通过对自然、历史和人生的描绘,表达了对美好生活的向往和追求,以及对艺术和自然之美的赞美。这首诗词展现了宋代文人的情怀和审美观,给人以一种抒怀自然、追求宁静的美感。
《瑞鹤仙(寿赵右司)》张辑 拼音读音参考
ruì hè xiān shòu zhào yòu sī
瑞鹤仙(寿赵右司)
liǔ fēng shuāng yàn yǔ.
柳风双燕语。
wèn yǒu shuí liú rén, àn huā qù lǔ.
问有谁留人,岸花去橹。
xīng chén kuài píng bù.
星辰快平步。
fǔ huán fēi cǎo sè, qīng qīng rú xǔ.
俯圜扉草色,青青如许。
ér tóng yōng lù.
儿童拥路。
yù xī biān dāng nián dù mǔ.
玉溪边、当年杜母。
liào cóng jīn zhǐ diǎn shān chuān, zǒng shì xiù yī xíng chǔ.
料从今、指点山川,总是绣衣行处。
huí gù.
回顾。
dōng táng shēn yǎo, chǔ tiē cháng chūn, zhú zūn qīng wǔ.
东堂深窈,楚帖长春,竹尊清午。
hóng yún dì suǒ.
红云帝所。
yáo pèi yù, gèng róng yǔ.
摇佩玉,更容与。
bǎ péng lái yī xiào, jǐ fān qīng qiǎn, lǜ yě wèi huā zuò pǔ.
把蓬莱一笑,几番清浅,绿野为花作谱。
xiàng huā qián sān dié qín xīn, kàn cāng hè wǔ.
向花前、三叠琴心,看苍鹤舞。