分类:
《酹江月(罗浮赋别)》葛长庚 翻译及注释
《酹江月(罗浮赋别)》是宋代诗人葛长庚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
罗浮山下,正值秋高气爽,景色凄凉。红叶稀疏,丹枫飘飞如紫翠,青山峻峭,石壁陡峭。客人的鬓发稀疏,内心感慨万分,身体瘦弱得像冰雪一样。他怒发如铁,有着怀念三位杰出人物的情感。他的袖子里藏着一把宝剑,寒气袭人。在深夜中起舞,引领着美酒和清歌。他的思绪曲折,频繁梦见猿猴和仙鹤,在坐看月光的过程中,月影随着时间的流逝而消失。露水滋润着桃花,云雾笼罩着芝草,任由长莓苔生长。如今与众人分别,橙黄和橘绿色的时光中,月亮高悬。
诗意:
这首诗词描绘了一个孤寂而凄凉的景象。罗浮山下的秋天景色给人一种萧瑟之感,红叶纷飞,丹枫如紫翠般飘落,青山峻峭,石壁陡峭。诗人身处其中,感到自己的孤独与苦楚,他的身体衰弱,内心充满了怀念和悲伤。然而,诗人的情感并没有被困于此,他愤怒的胡须像铁一样坚硬,怀念着那些伟大的人物。他在袖子里藏着一把寒气逼人的宝剑,在深夜中独自起舞,借着美酒和清歌来发泄内心的情感。他的思绪波折,时常梦到猿猴和仙鹤,在注视着月光的过程中,月影渐渐消失。整个景象都充满了孤寂和寂静,桃花被露水滋润,芝草被云雾笼罩,长莓苔在自由生长。最后,诗人与众人分别,进入了一个充满橙黄和橘绿色的时代,而月亮依然高悬。
赏析:
这首诗词以凄凉的景色和诗人内心的孤独为主题,通过描绘自然景物和诗人的情感来表达作者的情绪和思考。诗中运用了丰富的描写手法,如红叶飘飞、丹枫飞紫翠、青山峻峭等,生动地描绘了秋天的景色。同时,诗人以自身的情感和形象为切入点,表达了对过去伟大人物的怀念和对现实的不满。诗词中的宝剑、舞蹈和清歌等元素,增添了诗意的层次和情感的抒发。最后,作者通过描述诗人与众人分别的场景,呼应了整首诗词的情感主题,传达了一种对现实的无奈和对未来的期待。
整首诗词通过对自然景色和诗人内心的描绘,展示了孤寂、凄凉和思考的情感氛围。同时,诗人以自身的形象和情感为突破口,表达了对过去的怀念和对现实的不满。这种情感通过诗中的描写和意象得到了生动的表达,让读者能够感受到诗人内心的痛苦与追求。整首诗词给人一种冷峻的感觉,同时也透露出对未来的期待和希望。
总的来说,《酹江月(罗浮赋别)》这首诗词以其凄凉的景色和深沉的情感,通过对自然景物和诗人内心的描绘,展现了一种孤独、思考和追求的情感氛围。它既有对过去的怀念和对现实的不满,又透露出对未来的期待和希望。这首诗词通过诗人的表达和情感的抒发,唤起读者对生活和人生的思考,引发共鸣和感悟。
《酹江月(罗浮赋别)》葛长庚 拼音读音参考
lèi jiāng yuè luó fú fù bié
酹江月(罗浮赋别)
luó fú shān xià, zhèng qiū gāo qì shuǎng, qī liáng fēng wù.
罗浮山下,正秋高气爽,凄凉风物。
shòu luò dān fēng fēi zǐ cuì, qiào bá qīng shān shí bì.
瘦落丹枫飞紫翠,峭拔青山石壁。
kè bìn xiāo shū, shī cháng qīng kǔ, bìng gǔ rú bīng xuě.
客鬓萧疏,诗肠清苦,病骨如冰雪。
nù rán tiě lì, yǒu huái bù xià sān jié.
怒髯铁立,有怀不下三杰。
xiù lǐ bǎo jiàn shēng hán, zhōng xiāo qǐ wǔ, yǐn jiǔ qīng gē fā.
袖里宝剑生寒,中宵起舞,引酒清歌发。
jīn qū lǚ xìng yuán hè mèng, zuò kàn yuè hén shēng miè.
襟曲屡兴猿鹤梦,坐看月痕生灭。
lù qìn táo huā, yún lóng zhī cǎo, rèn zhǎng méi tái fā.
露沁桃花,云笼芝草,任长莓苔发。
rú jīn huà bié, chéng huáng jú lǜ shí yuè.
如今话别,橙黄橘绿时月。