分类:
《沁园春(癸卯佛生翼日,将戟,梦中有作·既醒,但易数字)》刘克庄 翻译及注释
《沁园春(癸卯佛生翼日,将戟,梦中有作·既醒,但易数字)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天来到了庭园,佛陀生日的时候,我做了一个梦,梦里有一种数字的变化。醒来后,我发现自己仍在徘徊。笑声从远处传来,早早地揣摩着猜测。有位尊神挥舞着拳头,拳头粗大像钵,名叫缁竖,他的喝声如雷。我无能为力,山僧也不懂,究竟是谁误解了那檀那的请求呢?我要离开这座山,经历无数劫难,才能回到人间。
诗意:
这首诗词表达了作者内心的思考和追求。诗中的头陀形象代表了一个世俗生活中的人,他的内心已经死灰般冷淡。然而,作者通过描绘春山上贱而无人争食的笋和夜晚美丽的芋头,展现了生活中的美好和温暖。作者思考着花朵的引导,猜测这是不是天宫邀请他去斋戒。同时,他也怀疑是否应该前往毗耶城讲道。作者感叹自己的无能和山僧的无知,质问是谁误解了那檀那的请求。最后,他决定离开山岭,经历无数劫难,才能重新回到凡间。
赏析:
《沁园春》通过简洁而凝练的语言描绘了作者内心的思考和追求。诗中运用了对比的手法,在形容头陀的死灰心态的同时,又展示了春山上的美好景色,表达了作者对生活中美好事物的珍视和追求。诗中的花朵、天宫、毗耶城等意象,增加了一丝神秘感和超脱尘世的氛围,使整首诗更具意境和哲思。最后,作者决定离开山岭,经历无数劫难,表达了他对人间世事的思考和对修行的决心。
整首诗词在抒发情感的同时,也体现了佛教的影响。通过描绘头陀、尊神等形象,诗中融入了佛教的修行思想和超脱尘世的追求。同时,诗中的迷茫和犹豫也反映了作者对人生和信仰的思考。
总的来说,这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对生活中美好事物的珍视和对超脱尘世的追求,同时融入了佛教的修行思想。通过这首诗词,读者可以感受到作者内心的思考和对人生意义的探索。
《沁园春(癸卯佛生翼日,将戟,梦中有作·既醒,但易数字)》刘克庄 拼音读音参考
qìn yuán chūn guǐ mǎo fú shēng yì rì, jiāng jǐ, mèng zhōng yǒu zuò jì xǐng, dàn yì shù zì
沁园春(癸卯佛生翼日,将戟,梦中有作·既醒,但易数字)
yǒu gè tóu tuó, xíng děng kū zhū, xīn yóu sǐ huī.
有个头陀,形等枯株,心犹死灰。
xìng chūn shān sǔn jiàn, wú rén zhēng chī, yè lú yù měi, yǔ kè tóng wēi.
幸春山笋贱,无人争吃,夜炉芋美,与客同煨。
hé chǔ huā, hū xiāng dǎo yǐn, mò shì tiān gōng yíng fù zhāi.
何处_花,忽相导引,莫是天宫迎赴斋。
yòu yí dào, xiàng pí yé chéng lǐ, jiǎng xí chū kāi.
又疑道,向毗耶城里,讲席初开。
zhè biān shàng zì pái huái.
这边尚自徘徊。
xiào nà lǐ fēn fēn zǎo jiàn cāi.
笑那里纷纷早见猜。
yǒu zūn shén fèn chǔ, quán cū shì bō, míng zī shù fú, hē měng rú léi.
有尊神奋杵,拳粗似钵,名缁竖拂,喝猛如雷。
lǎo zi wú néng, shān sēng bú huì, shuí wù tán nà jǔ qǐng zāi.
老子无能,山僧不会,谁误檀那举请哉。
shān zhōng qù, biàn bǎi qiān yì jié, xiū xià shān lái.
山中去,便百千亿劫,休下山来。