《沁园春(四和)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我年少时,与仲宣共同创作,文字激动如孔璋。曾观赏过成千上万的舞蹈,铺陈商颂,也曾听闻过九奏的音乐,制作过尧的文献。抖擞着空空的袋囊,保留着谏诤之笏,犹带着虚皇案旁的香气。如今我回家了,早晨听见鸡鸣,骑马而行,趁早朝忙。床前的窗帘轻轻掀起,明亮的阳光洒进来。宰割牲畜的人拿着玉尺量取。元气未曾放弃你,自言老朽无用,但期望能延年益寿,也许天意要如李泰伯所言:“天将寿我啊。”富有的人有很多图书,贫穷的人没有享受,却不像安昌列后堂那样安稳。新的音调很好,任凭伊川看见,绝非亵渎苍穹。
诗意和赏析:
《沁园春(四和)》是一首表达诗人对时光流转的感慨和对生活的思考的诗词。诗中首先回忆了自己年少时与他人合作创作诗文的情景,形容自己的文字激动如孔璋,显示出年少时对文学创作的热情与活力。接着提到了欣赏过的舞蹈和乐曲,以及与文化传统相关的尧章,表达了对美的追求和对传统文化的尊重。
然而,诗中也流露出对时光流逝的感慨和对自身老去的担忧。诗人抖擞着空空的袋囊,保留着谏诤之笏,暗示自己的力量和影响力已经消退,但仍然怀有对延年益寿的期望。诗人引用了李泰伯的话语,表达了对长寿的渴望和希望。
最后,诗人以富有和贫穷的对比,以及新腔音调的出现,来反映社会的不平等和文化的变迁。富有的人拥有许多图书,而贫穷的人却无法享受知识的滋养,这反映出社会的不公和贫富差距。而新的音调的出现,则象征着文化的变迁和新的艺术风格的涌现。
整首诗词通过对个人经历和社会现象的描绘,表达了诗人对时光流逝,人生变迁以及社会现实的思考和感慨,展现了对美的追求和对传统文化的尊重,同时也展示了对未来的希望和对社会不公的关注。
qìn yuán chūn sì hé
沁园春(四和)
yú shǎo zhī shí, fù hé zhòng xuān, xí rú kǒng zhāng.
余少之时,赋和仲宣,檄如孔璋。
yě zēng guān wàn wǔ, pū chén shāng sòng, céng wén jiǔ zòu, zhì zuò yáo zhāng.
也曾观万舞,铺陈商颂,曾闻九奏,制作尧章。
dǒu sǒu kōng náng, cún liú jiàn hù, yóu dài xū huáng àn pàn xiāng.
抖擞空囊,存留谏笏,犹带虚皇案畔香。
jīn guī yǐ, shěng tīng jī qí mǎ, chèn zǎo cháo máng.
今归矣,省听鸡骑马,趁早朝忙。
tà qián mì qǐ míng yáng.
榻前密启明扬。
zǎi wù zhě fāng chí yù chǐ liàng.
宰物者方持玉尺量。
yuán wèi cháng qì rǔ, zì yún mào jí, wú níng shòu wǒ, huò zhě tiān jiàng lǐ tài bó yún: tiān jiàng shòu wǒ yú.
元未尝弃汝,自云耄及,无宁寿我,或者天将李泰伯云:天将寿我欤。
fù yǒu tú shū, pín wú chāi zé, bù shì ān chāng liè hòu táng.
富有图书,贫无钗泽,不似安昌列后堂。
xīn qiāng hǎo, rèn yī chuān kàn jiàn, fēi xiè qióng cāng.
新腔好,任伊川看见,非亵穹苍。