分类:
《水龙吟(癸丑生日,时再得明道祠)》刘克庄 翻译及注释
《水龙吟(癸丑生日,时再得明道祠)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
依然这后村翁,
阿谁改换新曹号。
虚名砂砾,
旁观冷笑,
何曾明道。
吟歇后诗,
说无生话,
热瞒村獠。
被儿童盘问,
先生因甚,
身顽健、年多少。
不茹园公芝草。
不曾餐、安期瓜枣。
要知甲子,
陈抟差大,
邵雍差小。
肯学痴人,
据鞍求用,
染髭藏老。
待眉毛覆面,
看千桃谢,
阅三松倒。
诗意:
这首诗词描述了作者刘克庄在自己癸丑年生日时参观明道祠的心境和感叹。诗中的“后村翁”指的是作者自己,他感叹自己仍然是一个普通的村民,而且他的名声如同砂砾般虚幻。他旁观着他人的成功,但只能冷笑,因为他从未真正获得过明道(指知识、才华等)。他在吟咏之后说着无关紧要的话,以掩盖自己的无知,但在村人们的盘问下,他不得不坦白自己的真实情况,他的身体健康而年事已高。
他自称不食园公的芝草,不曾享受过丰盛的食物,也没有品尝过时令的瓜果。他提到陈抟和邵雍,是两位著名的学者,意味着他与他们相比,无论是在学识还是地位上,都相差甚远。
作者自嘲地说愿意学习痴人,以求得到一些应用自己才华的机会,他的胡子染上了白发隐藏了自己的年龄。他期待着自己的眉毛变得白茫茫,以便目睹千万桃花凋谢,也欣赏到三棵松树倒下的景象。
赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻,表达了作者的无奈和对自身境遇的思考。他感叹自己在名利和学识上的不足,同时也流露出对时光流转和生命逝去的感慨。通过描绘自己平凡的生活和内心的思考,作者表达了对人生意义的探索和对成功与失败的思考。整首诗词虽然显得颓废,但也流露出一种淡泊名利、追求内心真实的情怀。
《水龙吟(癸丑生日,时再得明道祠)》刘克庄 拼音读音参考
shuǐ lóng yín guǐ chǒu shēng rì, shí zài dé míng dào cí
水龙吟(癸丑生日,时再得明道祠)
yī rán zhè hòu cūn wēng, ā shuí gǎi huàn xīn cáo hào.
依然这后村翁,阿谁改换新曹号。
xū míng shā lì, páng guān lěng xiào, hé zēng míng dào.
虚名砂砾,旁观冷笑,何曾明道。
yín xiē hòu shī, shuō wú shēng huà, rè mán cūn liáo.
吟歇后诗,说无生话,热瞒村獠。
bèi ér tóng pán wèn, xiān shēng yīn shén, shēn wán jiàn nián duō shǎo.
被儿童盘问,先生因甚,身顽健、年多少。
bù rú yuán gōng zhī cǎo.
不茹园公芝草。
bù céng cān ān qī guā zǎo.
不曾餐、安期瓜枣。
yào zhī jiǎ zǐ, chén tuán chà dà, shào yōng chà xiǎo.
要知甲子,陈抟差大,邵雍差小。
kěn xué chī rén, jù ān qiú yòng, rǎn zī cáng lǎo.
肯学痴人,据鞍求用,染髭藏老。
dài méi máo fù miàn, kàn qiān táo xiè, yuè sān sōng dào.
待眉毛覆面,看千桃谢,阅三松倒。