《贺新郎(再和前韵)》刘克庄 翻译及注释
《贺新郎(再和前韵)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
梦断钧天宴。
梦境醒来,玉皇上帝的宴会已经结束。
怪人间、曲吹别调,局翻新面。
异乡中,曲笛奏出了不同的调子,局势发生了变化。
不是先生喑哑了,怕杀乌台旧案。
并非是作者失去了声音,而是担心揭露过去的冤案会招致杀身之祸。
但掩耳、蝉嘶禽啭。
只是选择掩耳不听,蝉鸣鸟叫依然存在。
老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包饭。
年老之时,用茅草搭建起房屋,有瓦盆盛酒,荷包饭作为伙食。
停造请,免朝见。
停止建造各种奢华的府邸,不再去朝廷上奉见。
少狂误发功名愿。
年少轻狂,错过了实现功名的愿望。
苦贪他、生前死后,美官佳传。
苦苦追求他人的荣华富贵,不论生前还是死后,都美好地流传下来。
白发归来还自笑,管辖希夷古观。
白发人归来后仍然自嘲,统治着荒凉而古老的景观。
看一道、冰衔堪羡。
看着一道冰,心生羡慕。
妃子将军瞋未已,问匡山、何似金銮殿。
妃子和将军的愤怒尚未平息,询问匡山,何如金銮殿。
休更待,杜鹃劝。
不要再等待了,杜鹃鸟劝告着。
整体而言,这首诗词表达了作者对时光流逝和人生变迁的感慨。作者通过描绘梦境和现实的对比,表达了对过去的愧疚和对未来的迷茫。诗中展现了人生经历的转折和作者对权力、荣华和人生价值的思考。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对自由、纯洁和美好生活的向往。整首诗词以简短的语言和意象丰富的描写,表达了作者内心深处的情感和思考。
《贺新郎(再和前韵)》刘克庄 拼音读音参考
hè xīn láng zài hé qián yùn
贺新郎(再和前韵)
mèng duàn jūn tiān yàn.
梦断钧天宴。
guài rén jiān qū chuī bié diào, jú fān xīn miàn.
怪人间、曲吹别调,局翻新面。
bú shì xiān shēng yīn yǎ le, pà shā wū tái jiù àn.
不是先生喑哑了,怕杀乌台旧案。
dàn yǎn ěr chán sī qín zhuàn.
但掩耳、蝉嘶禽啭。
lǎo qù bǎ máo yī dì zhǔ, yǒu wǎ pén shèng jiǔ hé bāo fàn.
老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包饭。
tíng zào qǐng, miǎn cháo jiàn.
停造请,免朝见。
shǎo kuáng wù fā gōng míng yuàn.
少狂误发功名愿。
kǔ tān tā shēng qián sǐ hòu, měi guān jiā chuán.
苦贪他、生前死后,美官佳传。
bái fà guī lái huán zì xiào, guǎn xiá xī yí gǔ guān.
白发归来还自笑,管辖希夷古观。
kàn yī dào bīng xián kān xiàn.
看一道、冰衔堪羡。
fēi zǐ jiāng jūn chēn wèi yǐ, wèn kuāng shān hé sì jīn luán diàn.
妃子将军瞋未已,问匡山、何似金銮殿。
xiū gèng dài, dù juān quàn.
休更待,杜鹃劝。