分类:
《最高楼(再题周登乐府)》刘克庄 翻译及注释
《最高楼(再题周登乐府)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
周郎后,直数到清真。
君莫是前身。
八音相应谐韶乐,一声未了落梁尘。
笑而今,轻郢客,重巴人。
只少个、绿珠横玉笛。
更少个、雪儿弹锦瑟。
欺贺晏,压黄秦。
可怜樵唱并菱曲,不篷御手与龙巾。
且醉眠,逢底月,瓮间春。
诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄再题周登乐府的作品,描绘了一幅优美的景象和对过去时光的怀念之情。诗中以周郎(指周瑜)为引子,表达了作者对周瑜之后的人物的猜测和臆想。
诗的开头提及周郎后,直数到清真,意味着周郎之后的人物层层递进,直到清真(指伊斯兰教的圣地麦加),显示了作者对历史的遥远追溯。
接着诗中说“君莫是前身”,表示周郎之后的人物与周郎无关,这是一种怀疑的表达,也暗示了作者对历史的猜测和想象。
下面的几句通过八音相应、谐韶乐的比喻,描绘了一种和谐美妙的音乐景象。然而,诗中提到“一声未了落梁尘”,意味着这美妙的音乐声还未完全消散,暗示了时光流逝的无情。
接下来的几句描述了当下的情景。诗中提到“笑而今,轻郢客,重巴人”,描绘了一种轻松欢愉的氛围,其中轻郢客、重巴人指的是不同地区的人物,可能是指当时的文人墨客。
诗的后半部分通过描写乐器来表达对过去时光的怀念。绿珠横玉笛、雪儿弹锦瑟是对过去音乐的回忆和称赞,同时也表达了对现实中音乐的质疑。
诗的最后几句提到樵唱、菱曲、篷御手与龙巾等,这些都是指传统的音乐和文化,作者表达了对这些文化的怀念和珍惜。
最后两句“且醉眠,逢底月,瓮间春”则表达了对逍遥自在的向往,以及对美好时光的追求。
总的来说,这首诗词通过对过去和当下的对比,表达了作者对历史的思考和对美好时光的向往,同时也融入了对音乐和传统文化的赞美和怀念之情。
《最高楼(再题周登乐府)》刘克庄 拼音读音参考
zuì gāo lóu zài tí zhōu dēng yuè fǔ
最高楼(再题周登乐府)
zhōu láng hòu, zhí shù dào qīng zhēn.
周郎后,直数到清真。
jūn mò shì qián shēn.
君莫是前身。
bā yīn xiāng yìng xié sháo lè, yī shēng wèi liǎo luò liáng chén.
八音相应谐韶乐,一声未了落梁尘。
xiào ér jīn, qīng yǐng kè, zhòng bā rén.
笑而今,轻郢客,重巴人。
zhǐ shǎo gè lǜ zhū héng yù dí.
只少个、绿珠横玉笛。
gèng shǎo gè xuě ér dàn jǐn sè.
更少个、雪儿弹锦瑟。
qī hè yàn, yā huáng qín.
欺贺晏,压黄秦。
kě lián qiáo chàng bìng líng qū, bù péng yù shǒu yǔ lóng jīn.
可怜樵唱并菱曲,不篷御手与龙巾。
qiě zuì mián, féng dǐ yuè, wèng jiān chūn.
且醉眠,逢底月,瓮间春。