分类:
《玉漏迟(夏)》刘子寰 翻译及注释
《玉漏迟(夏)》是一首宋代诗词,作者是刘子寰。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
翠草侵园径。
阴阴夏木,鸣鸠相应。
纵目江天,窈窈雨昏烟暝。
屋角黄梅乍熟,听落颗、时敲金井。
深院静。间阶自长,花砖苔晕。
楼居簟枕清凉,尽永日阑于,与谁同凭。
旧社鸥盟,零落断无音信。
辽鹤追思旧事,向华表、空吟遣恨。
萦念损。休怪暮年多病。
诗词的中文译文:
翠绿的草侵蚀着园中的小径。
郁郁葱葱的夏日树木,鸣鸠互相呼应。
抬头眺望江天,昏暗的雨雾缭绕。
屋角的黄梅刚熟,听着果实落下,有时敲打着金井。
深深的庭院静谧宁静,台阶间自然延伸,花砖上有苔迹。
居住在楼阁中,凉爽的席榻上,直到永日将尽,与谁共享?
往日的社交盟约,散落四处,没有任何音信。
孤寂的鹤追忆着过去的事情,站在华表旁,空荡荡地吟唱着遣愁的曲调。
忧愁缠绕心头,不要怪罪老年多病。
诗意和赏析:
《玉漏迟(夏)》描绘了一个夏日午后的景象,表现了作者内心深处的孤寂和忧愁。诗中运用了细腻的描写,以及对自然景物和心境的交融,通过景物的描绘表达了作者的情感和思考。
诗的前半部分描绘了夏日的自然景观,翠绿的草地、郁郁葱葱的树木和鸣鸠的呼应,使读者感受到了夏日的静谧与生机。然而,诗的后半部分逐渐转入作者内心的情感表达。黄梅乍熟的描写,暗示了时光的流转和事物的变迁,同时也引发了作者对逝去时光的怀念和对生命的沉思。深院的静谧和花砖上的苔迹,传递出一种岁月静好而又逝去的寂寥。
诗的末句表达了作者对往日友谊的思念和对孤独的痛苦。社交盟约的破裂和鹤的孤零,暗示了作者曾经的荣华富贵已成过去,而今却只能在华表旁默默吟唱。最后一句表达了作者对老年病痛的无奈,以及对生活的感慨。
整首诗词以细腻的描写和深沉的情感展示了作者的内心世界,表达了对时谢谢你的回答,下面是我对这首诗的理解和赏析:
《玉漏迟(夏)》是一首富有禅意和孤寂情怀的宋代诗词。诗人刘子寰通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了对逝去时光和友谊的思念,以及对人生无常和病痛的感慨。
首先,诗中的自然景物描绘了一个夏日午后的静谧景象。翠草侵蚀着园中的小径,绿意盎然,显示出大自然的生机和繁茂。阴阴夏木和鸣鸠的相应,增添了一种宁静和和谐的氛围。江天窈窈,雨昏烟暝,给人一种迷离和朦胧的感觉。
然而,诗的后半部分逐渐转向了作者内心的情感表达。屋角黄梅乍熟,听落颗时敲金井,表现了时光的流转和事物的变迁。黄梅象征着岁月的流逝和生命的短暂,而落下的果实敲打金井,则暗示了时间的步履匆匆。深院的静谧和花砖上的苔迹,传递出一种岁月静好而又逝去的寂寥和无奈。
诗的末句表达了作者对往日友谊的思念和对孤独的痛苦。旧社鸥盟的零落和断绝的音信,暗示了曾经的友谊已经破裂和消失。辽鹤追思旧事,向华表空吟遣恨,表现了作者对逝去时光和失去友谊的追忆和惆怅。最后一句表示了作者对老年病痛的无奈,暗示了作者已经进入暮年,身体状况不佳,对生活充满了忧虑。
整首诗通过自然景物的描绘和内心情感的抒发,表达了作者对逝去时光、友谊和生命无常的思考和忧虑。诗中的孤寂和忧愁情绪让人感受到一种内心的宁静和深沉。这首诗通过细腻的语言和意象,引发人们对生命和人情的思考,传达了作者对人生无常和病痛的感慨。
《玉漏迟(夏)》刘子寰 拼音读音参考
yù lòu chí xià
玉漏迟(夏)
cuì cǎo qīn yuán jìng.
翠草侵园径。
yīn yīn xià mù, míng jiū xiāng yìng.
阴阴夏木,鸣鸠相应。
zòng mù jiāng tiān, yǎo yǎo yǔ hūn yān míng.
纵目江天,窈窈雨昏烟暝。
wū jiǎo huáng méi zhà shú, tīng luò kē shí qiāo jīn jǐng.
屋角黄梅乍熟,听落颗、时敲金井。
shēn yuàn jìng.
深院静。
jiān jiē zì zhǎng, huā zhuān tái yūn.
间阶自长,花砖苔晕。
lóu jū diàn zhěn qīng liáng, jǐn yǒng rì lán yú, yǔ shuí tóng píng.
楼居簟枕清凉,尽永日阑于,与谁同凭。
jiù shè ōu méng, líng luò duàn wú yīn xìn.
旧社鸥盟,零落断无音信。
liáo hè zhuī sī jiù shì, xiàng huá biǎo kōng yín qiǎn hèn.
辽鹤追思旧事,向华表、空吟遣恨。
yíng niàn sǔn.
萦念损。
xiū guài mù nián duō bìng.
休怪暮年多病。